Увидев, что ему удалось раздобыть дополнительную энергию, Павел от радости даже подпрыгнул и, схватив Констанцию в охапку, прижал ее к себе.
– Ой… – пискнула она, чувствуя через скафандр силу его объятий, и, чтобы удержать равновесие, обхватила Павла за талию.
"М- да, –подумал Чехов, перестав прыгать, – обычно нормальные люди обнимаются без скафандров”.
– Конни, – тихо сказал он, – мне кажется начинает здесь нравиться. И я много бы дал, чтобы Спок и остальные побыстрее закончили работу и…, куда-нибудь ушли.
– Придется потерпеть! – лукаво ответила девушка.
Чехов попытался приблизить ее лицо к своему, но вместо этого стукнулся стеклом об ее шлем. “Черт бы побрал эту радиацию!” – выругался он про себя.
– Знаешь, Конни, – продолжил Павел, – еще мне кажется, что я тебя люблю. Не возражаешь?
– Нет! Наоборот, сумасшедший русский!
– О-хо-хо! Кстати, в детстве мама описывала мне внешность моей будущей невесты, и, должен сказать, ее описание в точности совпадает с твоим портретом!
Констанция тихо засмеялась и легонько ткнула его в бок.
– Если хочешь, чтобы я когда-нибудь смогла выслушать еще один рассказ про твою маму, дружочек, последи сейчас за приборами, ладно?
Разворачивая кресло, Сидеракис с удовольствием потянулся.
– Босс! – сказал он, глядя на связистку. – С глубоким удовлетворением должен сообщить, что все ракеты улетели! Фьють! – он махнул в сторону рукой. – В смысле, вышли за пределы зоны тяготения Центавра и легли на курс по направлению к Альфе. Передайте привет Зоркому Глазу и скажите, что она может расслабиться и перевести дух.
На этот раз шутка пилота была воспринята адекватно, и Ухура с улыбкой покачала головой.
– С трудом верится, – сказала она, – но Спок опять добился своего! Колдун какой-то!
– О нем теперь легенды сложат! – загремел бас Макферсона. – И везде большими буквами напишут! Вот увидите. А в технике Спок разбирается, это уж поверь моему слову! И всегда идет на риск. Вам мешают ракеты? Пожалуйста! Он их вытряхивает куда-нибудь, как семечки. Вокруг да около этот парень ходить не любит. Если бы не он, с таким количеством ракет вряд ли кто-нибудь смог бы справиться. Ну, конечно, не считая нашу Зоркую Глазунью! Правда, о ней легенда ходить уже начала!…
– Какую такую Глазунью?! – взвилась Досси. – Сам ты Ржавая Борода!
– Увы! – театрально произнес Макферсон. – В истории человечества великие люди всегда страдали за правду. Но ты увидишь – это имя скоро тебе понравится!
Роллингз и Хадсон устало откинулись на спинки кресел.
– Все ракеты покинули опасную зону и устойчиво держат заданный курс, – констатировал Роллингз.
– Но, ребята, честно скажу, еще раз повторять такую процедуру мне что-то не хочется. Мне даже какой-то фильм об Армагеддоне вспомнился.
Хадсон ничего не сказал и лишь закрыл глаза, сцепив на затылке пальцы.
– Благодарю вас, господа, за все, что вы сделали! – торжественно произнес Спок, – мистер Чехов, можете отключить энергоблок.
– О, в этом теперь совершенно нет надобности! – ответил лейтенант. – Чтобы продлить подачу энергии, я его немного…, э-э-э, усовершенствовал! Так что он теперь отключится сам, и мы сдадим его в утиль.
– Ага… Вот так, даже! – Спок подошел ближе и внимательно осмотрел чемоданчик. Потом небрежно захлопнул крышку и произнес:
– Утиль так утиль!
Он рекомендовал всем немного передохнуть, а сам снял трубку телефона правительственной связи и набрал номер. Спок коротко сообщил о завершении операции, и Эриксон долго и красноречиво его поздравлял, пока наконец Кирк не отобрал у него трубку.
– Мистер Спок, – сказал он. – Вы отлично справились с этой нелегкой задачей!
– Благодарю вас, капитан, – спокойно ответил первый помощник. – Теперь мы собираемся приступить к выполнению второй части нашей миссии.
– Желаю удачи! Насколько я понимаю, в северной части город не так разрушен, как в центре и на юге. Там остались люди, и я советую вам начать именно оттуда.
– Хорошая идея, капитан. Мы так и сделаем. Свяжемся с вами при первой возможности.
– Еще раз спасибо, дружище! Ты всю планету спас! Ладно, все, отбой!
Глава 16
После захода Беты в Макивертоне наступила ночь, но жизнь в городе не замирала ни на минуту. На улицах было полно народу, и небо освещалось многочисленными рекламными огнями, светом фонарей, тысячами ярко освещенных окон и витрин. На центральной части улиц появились мотоциклы и редкие автомобили, заставляя оживленную толпу гуляющих посторониться.
Кирк наблюдал ночную жизнь города, глядя из окна гостиничного номера на третьем этаже. Ему редко приходилось подолгу находиться в крупных городах, и всякий раз суета и уличный шум начинали действовать на астронавта угнетающе.
Кирка и Зулу разместили в смежных номерах фешенебельного отеля “Хилтон Инн Вест”. Однако капитану его номер показался не таким уж роскошным, но зато здесь имелось то, что ему сейчас было больше всего нужно, – широченная кровать. Не снимая обуви, Кирк рухнул поперек нее, и в течение последующего часа тишину нарушало лишь его мерное похрапывание.