Она шла за ним, глядя в коротко стриженный трогательный затылок, не зная, радоваться ей или пугаться, и до слез жалея Артема, когда сзади раздался нарастающий шум приближающейся электрички и гудок, пронзительный, резкий, тревожный, разорвал застоявшуюся тишину.
Артем обернулся, и Аня с парализующей ужасом ясностью поняла, что сейчас произойдет – непоправимое, дикое, неуправляемое, как стремительно надвигающийся железнодорожный состав.
– Нет! – отчаянно закричала она и бросилась вперед, упала, разбила в кровь коленку, но тут же вскочила, не чувствуя боли. – Не надо, Тема! Не надо!
Сердце билось в горле, заглушая бешеный грохот колес. Она должна была успеть, должна добежать первой и остановить, не дать ему сделать глупость – непоправимый, страшный, невозвратный шаг к рельсам!
Все было как в замедленной съемке или кошмарном сне, когда хочешь бежать, да не можешь: будто к пудовым гирям привязаны ноги и колдовские прочные путы цепко держат и тянут назад, в бездну.
Артем стоял на тропинке и смотрел то ли на нее, то ли на приближающуюся электричку. Но Аня успела добежать до него первой и с диким криком, как солдат Александр Матросов на амбразуру, пала ему на грудь, на белый шелк парадной рубашки, и сбила с ног, увлекая вслед за собой на пыльный придорожный бурьян. Электричка отшумела.
– Что же ты делаешь, Тема?! Что ты делаешь? – заплакала Аня, все еще цепляясь за него мертвой хваткой.
– А что я, по-твоему, должен делать?! – закричал Артем, пытаясь оторвать от себя ее руки. – Подставить другую щеку и вести ее к алтарю?
– Но разве это повод, чтобы ложиться на рельсы? – Она смотрела на свои запястья – на красные пятна, оставленные пальцами Артема.
– Не волнуйся, – криво усмехнулся тот. – Зоя на рельсы не ляжет.
– Зоя, Зоя, Зоя! Один только свет в окошке! Да не любит она тебя и никогда не любила! Кто же женится без любви? Ведь это же унизительно! Радоваться должен, что все это сейчас открылось, еще до свадьбы, а не потом, когда поздно будет кулаками махать! А ты куда побежал? Ты бы еще топиться пошел...
– Анька... – Он смотрел на нее изумленно, озаренный догадкой. – Так ты что, решила, что я хотел броситься под поезд? Значит, ты меня спасала? Прыгнула, как дикая кошка...
Это показалось таким забавным, что Артем развеселился, захохотал и все никак не мог остановиться, повторяя сквозь пароксизмы смеха:
– Ну ты и дура, Анька!.. Ну и дура!.. Анна Каренина! Вот умора!
– Ты что, о шпалу ударился? – рассердилась Аня. – При чем здесь Анна Каренина? Это же не я, а ты...
Но Артем смеялся так заразительно, немножко, правда, истерично, хоть и самозабвенно, что она невольно подпала под его безудержное веселье.
Теперь они хохотали вместе, корчились и извивались, клонясь к пыльной придорожной траве, подвывая, тыча друг в друга дрожащими пальцами и утирая невольные слезы.
Приступ безумного веселья совсем уже было сошел на нет, когда рядом с ними притормозила проходившая мимо зловредная тетка.
– Совсем охамели! – визгливо заголосила она. – Белым днем у всех на виду валяются на земле, как собаки! Я сейчас милицию позову!
И все началось сначала. Но нельзя же смеяться бесконечно. Особенно если это смех сквозь слезы.
– Ну куда я теперь пойду в таком виде?
Артем поднялся, протянул Ане руку и рывком поставил ее на тропинку. Оба они прекрасно понимали, что дело совсем не в испорченном, грязном костюме, а просто нельзя ему сейчас возвращаться домой. Никак нельзя, невозможно.
– А у меня здесь бабушка живет, в Ильинке, – сказала Аня. – Пойдем к ней, почистим перышки.
– А можно? – обрадовался Артем.
– «К вам моно?» – постучал больной в кабинет логопеда. «Не только моно, но и нуно», – ответил логопед, – засмеялась Аня.
Бабушку свою она обожала. Та была женщина энергичная, умная, веселая и под категорию старушек никак не подпадала. Жила она в частном доме с газом и водопроводом, имела участок в десять соток, именовала свои владения гордым французским словом «шале» и, надо сказать, сумела придать им неповторимый шарм.
Она испытывала неодолимый интерес к всевозможному древнему, вышедшему из употребления хламу, искренне считая, что тот обладает душой и прелестью старины, зорко оглядывала помойки и любила наведаться на местную свалку, приводя тем самым в большое негодование своего сына и Аниного отца.
– Тебе что, стульев не хватает? – горячился тот. – Зачем ты притащила сюда этого ржавого урода? Хоть бы соседей постеснялась!
– А вот мы его сейчас покрасим хорошей финской красочкой, – невозмутимо отвечала Ба, колдуя над «ржавым уродом». – Сошьем ему полотняный чехольчик – глаз не отведешь!
Ей просто нравился сам этот процесс, кропотливая работа по восстановлению из праха, чудесное превращение отжившей свое, отверженной незаслуженно вещи в изюминку интерьера. Не то чтобы она гребла все подряд, но безошибочно умела угадать в куче мусора жемчужное зерно. И каждый чугунок на ее заборе, каждый камень в саду и древесный спил, кропотливо ошкуренный под невиданной красоты столешницу, ложились продуманными штрихами на общее неповторимое полотно.