Читаем Кроль на короне (СИ) полностью

Слова блаженного заметно расстроили Буругу. Парень бросил на Клею тоскливый взгляд, явно не желая расставаться с ней ни сейчас, ни в будущем. Она разделяла его чувство.

— Я не хочу, — торопливо проговорила она. Но прозвучало как-то неуверенно и жалко, потому что в её сердце появились сомнения. Воспоминания о бывшей хозяйке разбередили сознание.

— Но она пропадёт без меня, — едва слышно проговорила Клея, чувствуя неловкость и в какой-то мере стыд перед Буругой.

— Ты-то чем ей поможешь? Что ты вообще можешь? — он грозно посмотрел на неё и сразу добавил уже мягче: — Маленькая моя, ты же совсем слабенькая. Вот подрастёшь, наберёшься сил и тогда посмотрим, что делать дальше.

— Я могу поменяться с ней телами и принять удары на себя, — не слушая его, пролепетала Клея. — Я потерплю. Я выдержу. Я умр…

— Нет уж! Сейчас ты мой питомец и я не разрешаю собой жертвовать! — Буруга подхватил её на руки. — Поняла, маленькая моя?

Его тёплые объятия в миг разогнали все печали и страхи. Клея невольно уткнулась носом в шею хозяина. Потянувшись, она прижалась к его груди, вслушиваясь в удары человеческого сердца.

«Как хорошо», — подумала она, желая больше не вспоминать бывшую хозяйку.

— Вот и славно. А теперь идём! — Поликарп торопливо направился к порталу. — Живей. А то пропустим нужную фазу и попадём… Куда попадём? Не знаю я куда тогда попадём. Поэтому идём сейчас.

Блаженный снова беззвучно зашевелил губами. Буруга тяжко вздохнул и поплёлся вслед за ним. Портал самоактивировался, загудел, замерцал. Клея не успела и глазом моргнуть, как вместо сводов подземных катакомб, над головой раскинулось ночное небо, а впереди — чёрная водная гладь до самого горизонта.

— Вот здесь и поживём. Или нет? Нет. А может всё-таки да? Нет. Нам тудысь, — Поликарп указал на грот, чернеющий у самой кромки воды. — Прыгай, не расшибёшься.

Буруга недовольно сплюнул, после чего подошёл к краю скалы, на которую их телепортировало. Клея вцепилась в хозяина и зажмурилась.

— Не бойся, маленькая, — он ласково погладил её по голове. — Я тебя не брошу.

Прыжок оказался куда короче, чем ей думалось. Когда она открыла глаза, то сразу увидела темноту грота. Клее совсем не хотелось туда идти.

— Что за место? — спросил Буруга у подоспевшего Поликарпа. — Ещё одна твоя нора?

— Ага, тайный ход, — не задумываясь ответил блаженный и первым вошёл внутрь.

— Куда он хоть ведёт? — крикнул ему в спину Буруга. Тот ответил что-то невнятное про столицу Раснаса и пропал в темноте.

Через несколько минут из мрака донёсся оглушительный рык. Следом наружу вырвался остаточный след от мощного всплеска психонергии.

— Вот гад. Придётся топать за ним и спасать, — ругаясь, Буруга поставил Клею на ноги. — Маленькая моя, держись за спиной в двух шагах. Если что прячься. Поняла?

— Да, хозяин, — Клея кивнула, готовая следовать за ним куда угодно.

Не прошло и десяти минут, как оказавшись в темноте у неё перед глазами замелькали обрывки чужих воспоминаний. Они не были связаны с Ардэнским Орденом и вряд ли принадлежали Клементии. Лица людей в совершенно незнакомой обстановке стали проступать в полумраке пещеры, сбивая Клею с толку и мешая следовать за хозяином. Сделав очередной шаг, она споткнулась и упала на колени. В ушах встал гуд. Пробившиеся сквозь него голоса смешались со звуками борьбы. Клея крепко сжала руками виски. Яркой вспышкой появилось лицо незнакомца, от которого её пробила лихорадочная дрожь. Мир Раснаса утонул во тьме грота, вытесненный проявившимися воспоминаниями:


'Раздался звон бьющейся посуды. Ошмётки еды попали в лицо Клеи. Она утёрлась рукавом и со страхом подняла глаза. Перед ней стоял мужчина средних лет с сединою на висках. Глубоко посаженные карие глаза, прямой нос с узловатой горбинкой, тонкие губы в презрительной ухмылке и острый волевой подбородок — всё казалось знакомым до трепета в животе, родным и даже любимым. И вместе с тем, мужчина словно оставался далёким ей, совершенно чужим, опасным и ненавистным до скрежета в зубах.

— Ты же сам сказал, — голос Клеи дрогнул. В горле образовался колючий комок горечи.

— Я такое сказал? Ты вообще уши моешь? Хоть изредка! Или у тебя они говном забиты? — злобно высказался мужчина. — Что ты услышала, раз натворила такое?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература