Читаем Кроличий клад полностью

Кроличий клад

Однажды Мистер Пёс и Матушка Крольчиха играли на лужайке в догонялки. Вдруг Матушка Крольчиха учуяла запах морковки и поскакала на поиски лакомства. Запах привёл её к Большому забору, которого здесь и не было! Крольчиха так увлеклась поисками морковки, что не заметила в высокой траве ловушку… Мистер Пёс, на помощь!

Бен Фогл

Детская проза / Книги Для Детей18+
<p>Бен Фогл, Стив Коул</p><p>Мистер Пёс спешит на помощь</p><p>Кроличий клад</p>

Людо и Ионе.

Пусть все животные,

большие и маленькие,

живут в любви и уважении.

Ben Fogle

Mr.Dog and the Rabbit Habit

* * *

First published in English in Great Britain by HarperCollins Children’s Books, a division of HarperCollins Publishers Ltd. under the title: Mr.Dog and the Rabbit Habit.

Translated under licence from HarperCollins Publishers Ltd The author and illustrator assert the moral right to be identified as the author/illustrator of the works.

Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.

Text copyright © Ben Fogle 2019

Illustrations copyright © Nikolas Ilic 2019

<p>Об авторе</p>

Бен Фогл – телеведущий и искушённый искатель приключений. Странствуя по миру и нанимаясь на разные работы, он побывал более чем в сотне стран, где занимался потрясающими вещами. Бен купался с крокодилами и проплыл три тысячи миль на гребной лодке по Атлантическому океану, пересёк пешком Антарктику и год жил отшельником на одном из заброшенных Гебридских островов. Совсем недавно Бен покорил Эверест.

<p>Глава первая</p><p>Мистер Пёс и Матушка Крольчиха</p>

Крольчиха скакала во всю прыть. Пёс был уже совсем близко. Её пушистый белый хвостик вилял из стороны в сторону при каждом прыжке. Она пыталась ускользнуть от пса, но тот был слишком быстр.

Крольчиха резко перевернулась на спину, когда длинная мохнатая морда нависла над ней…

– Попалась! Теперь ты водишь! – пёс легонько ткнул крольчиху в живот носом и фыркнул. – Теперь твоя очередь ловить меня, если сможешь, конечно!

– Подожди! – хныкнула крольчиха. – Я запыхалась.

– Хорошо. Так и быть, я подожду, – пёс присел на три секунды, а затем снова вскочил и выпалил: – Ну, ты готова играть?

Крольчиха радостно подпрыгнула. Большинство собак, которые встречались ей раньше, были страшными и бросались за ней вдогонку, потому что хотели её поймать. Но этот пёс был совсем другим.

Лохматый тощий бродячий пёс весь был покрыт чёрной шерстью, за исключением носа и передних лап – они были белыми. Вместо ошейника на шее у него был повязан красно-белый носовой платок. Его длинный хвост рассекал воздух, словно хлопотливый веник, а косматые брови выражали бурю эмоций.

– Как тебя зовут? – спросила любопытная крольчиха.

– Мистер Пёс. – А тебя?

– Матушка Крольчиха, – она замолчала, подёрнув усами. – Ты только не обижайся, но мне кажется, что Мистер Пёс – очень смешное имя.

– Нет, нет, нет. Джига – смешное имя, – Мистер Пёс станцевал джигу-дрыгу на задних лапах. – Дружок-гудок, Чудик и Малыш-коротыш – тоже смешные имена. А «Мистер Пёс» звучит… элегантно, – он кивнул. – Да, я такой!

– Это твои хозяева назвали тебя Мистером Псом?

– Хозяева? – Мистер Пёс от удивления широко распахнул глаза. – У меня нет хозяев. У меня было несколько домашних людей, если ты об этом. Но я предпочитаю путешествовать. Сейчас я живу в одном саду, – он облизнул свой нос. – Там есть дом, он принадлежит прекрасной женщине, но она постоянно выкидывает замечательные мячики, сколько бы я ни приносил их обратно.

– Ну, а я никогда не уходила дальше этого поля, – признала Матушка Крольчиха. – Я сама здесь родилась, и мои крольчата тоже родились тут. Сейчас они спят в норе, – она встала на задние лапы и потянулась. – Мне придётся дождаться сумерек, чтобы вернуться и покормить их. Я так боюсь привести к ним кого-нибудь голодного и ужасного.

– И правильно делаешь, – шмыгнул носом Мистер Пёс. – Ну, тогда… поиграем ещё в догонялки?

– Нет, спасибо, – Матушка Крольчиха сморщила нос. – Я должна беречь силы, чтобы заботиться о своих малышах. Я хочу есть, и мой нос чует запах свежей морковки!

– Морковки? – Мистер Пёс огляделся. На огромном поле была только высокая трава, куда бы он ни взглянул… Трава, окружённая двумя большими зелёными изгородями и одним сплошным деревянным забором. За забором Мистер Пёс мог видеть лишь верхушки деревьев и палаток. – Здесь не растёт морковь, Матушка Крольчиха. Но, может, люди за тем забором едят морковь?

– Ты имеешь в виду, за Большим Новым Забором? Бог его знает, что там за ним происходит, – уши Матушки Крольчихи встали торчком, и она покачала головой. – И ты уж прости меня, Мистер Пёс, но мой нос учует запах морковки где угодно. Я чувствую её запах… вон там! – и она поскакала к ближайшей изгороди.

Мистер Пёс наблюдал за ней.

– Ну, и ладно, – сказал он. – Тут полно других кроликов. Может, кто-то захочет со мной поиграть?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Магия любви
Магия любви

«Снежинки счастья»На вечеринке у одноклассников Марии, чтобы не проиграть в споре, пришлось спеть. От смущения девушка забыла слова, но, когда ей начал подпевать симпатичный парень, она поняла – это лучшее, что с ней могло произойти. Вот только красавчик оказался наполовину испанцем и после Нового года вынужден возвращаться домой в далекую страну. Но разве чудес не бывает, особенно если их так ждешь?«Трамвай для влюбленных»У всех девчонок, которые ездят на трамвае номер 17, есть свои мечты: кто-то только ищет того единственного, а кто-то, наоборот, уже влюбился и теперь ждет взаимности, телефонного звонка или короткой эсэмэски. Трамвай катится по городу, а девушки смотрят в окна, слушают плееры и мечтают, мечтают, мечтают…Наташа мечтала об Игоре, а встретила другого мальчишку, Нина ждала Сэма, а получила неожиданный сюрприз. Каждую трамвай номер 17 примчал к счастью, о котором она не могла и мечтать.«Симптомы любви»Это история мальчишки, который по уши влюбился в девчонку. Только вот девчонка оказалась далеко не принцессой – она дерется, как заправский хулиган, не лезет за словом в карман, умеет постоять за себя, ненавидит платья и юбки, танцы, а также всякую романтическую чепуху. Чтобы добиться ее внимания, парню пришлось пойти на крайние меры: писать письма, драться со старшеклассником, ходить на костылях. Оказалось, сердце ледяной принцессы не так-то просто растопить…«Не хочу влюбляться!»Появление в классе новеньких всегда интересное событие, а уж если новенький красавчик, да еще таинственный и загадочный, то устоять вдвойне сложно. Вот и Варя, отговаривая подругу Машку влюбляться в новенького, и сама не заметила, как потеряла от него голову. Правда, Сашка Белецкий оказался худшим объектом для внимания – высокомерный, заносчивый и надменный. Девушка уже и сама не рада была, что так неосторожно влюбилась, но неугомонная Машка решила – Варя и Саша будут вместе, чего бы это ей ни стоило…

Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова

Фантастика / Любовные романы / Социально-философская фантастика / Детская проза / Романы / Книги Для Детей / Проза для детей / Современные любовные романы / Фэнтези
История Энн Ширли. Книга 2
История Энн Ширли. Книга 2

История Энн Ширли — это литературный мини-сериал для девочек. 6 романов о жизни Энн Ширли разбиты на три книги — по два романа в книге.В третьем и четвертом романах Люси Монтгомери Энн Ширли становится студенткой Редмондского университета. Она увлекается литературой и даже публикует свой первый рассказ. Приходит время задуматься о замужестве, но Энн не может разобраться в своих чувствах и, решив никогда не выходить замуж, отказывает своим поклонникам. И все же… одному юноше удается завоевать сердце Энн…После окончания университета Энн предстоит учительствовать в средней школе в Саммерсайде. Не все идет гладко представители вздорного семейства Принглов, главенствующие в городе, невзлюбили Энн и объявили ей войну, но обаяние и чувство юмора помогают Энн избежать хитроумных ловушек и, несмотря на юный возраст, заслужить уважение местных жителей.

Люси Мод Монтгомери

Проза для детей / Проза / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей