Читаем Кронштадт - Таллин - Ленинград (Война на Балтике в июле 1941 - августе 1942 годов) полностью

Несмотря на то, что я прибавил себе три года, я оставался самым младшим среди нашего военного коллектива. Троим - Жентычко, Кошелю и Ломко примерно по 20, т.к. они прослужили уже по два года, а старшине Кожину не менее 23-х. В 41 -м году он должен быть уволен после 5 лет службы. Но никто ни разу не посмеялся надо мной, не обозвал неуважительно "салагой" или "сачком". Во-первых, я для них был флотским специалистом - сигнальщиком, как старшина - радистом, а они, кроме Толи Ломко, все два года прослужили в экипажах и на море только месяц. Толя, из интеллигентной семьи, окончил десятилетку, кажется где-то под Минском, а на флоте школу специалистов в Кронштадте - торпедный электрик. Мы с ним были в дружеских отношениях. С какой обидой он рассказывал мне, как стыдно было ему в первые недели службы в экипаже, когда за малейшую провинность старшина роты направлял провинившихся подбирать руками вдоль забора со стороны улицы бумажки и окурки. И это приходилось делать на глазах проходивших девушек, которые еще отпускали в их адрес различные обидные шуточки или, что еще хуже, жалостливые высказывания. Только старшина Кожин иногда называл меня "салажонком", но тон был покровительственно - уважительный. Ну а капитан-лейтенант Линич ни на кого ни разу не повысил голоса и ко всем обращался уважительно ровно: "Товарищ такой-то", без какого-либо панибратства. А поводов называть меня "сачком" я ни разу не давал, т.к. ни от какой тяжелой работы не отказывался, наоборот, предлагал свои услуги, чтобы быть на равных с более старшими. И, когда в эту продолжительную стоянку в Ленинградском порту кто-то из ребят сказал старшине, стоило бы и Трифонова ставить на вахту к трапу во время стоянок, а то он только на переходах на вахте, старшина согласился, и я, конечно, не стал возражать. Вахта у трапа с винтовкой еще больше уравнивала меня с остальными краснофлотцами, а один круглосуточный пост на 4 человека совсем не в тягость.

Но вскоре на этой вахте со мной произошел позорный случай. Заступил я на "собаку" - с 0 до 4 утра. Тихая теплая ночь. Все на судне уже спят, только старшина ушел куда-то часов в 11 вечера и где-то болтается. Подозреваю, что закадрил какую-нибудь деву из работников порта или девушек-милиционеров, несущих охрану на территории порта. Ходил я, ходил по причалу вдоль борта судна. Скукота. Стал накрапывать дождик. Поднялся на палубу, походил вдоль борта под спардеком, присел на банку, находящуюся почти против входа по сходне на борт судна. Наверное, надоело таскать в руке винтовку, и я поставил ее рядом, прислонив к стенке подспардековой постройки. И незаметно уснул. Разбудил меня старшина, который тряс за плечо и спрашивал, почему я сплю и где винтовка. Сна как не было. Я перепугался, т.к. винтовки действительно рядом не было, а сколько я спал - не знаю. Начал плести в свое оправдание какую-то чушь: подошел, мол, кто-то из матросов команды, который вышел якобы покурить и дал мне, чтобы на сон не тянуло, несколько раз затянуться. И, наверное, после этого я уснул. А куда делась винтовка - не знаю. Неужели этот матрос утащил? "А ты помнишь этого матроса?", - спросил старшина. "Да не очень, ведь было темно, и он был рядом недолго", - промямлил я, ломая голову - куда же делась винтовка? Старшина подошел к углу спардека, протянул руку, и вот в его руке моя винтовка. "На, возьми, и больше не спи на посту. А то тебя штыком твоей же винтовки могут заколоть. Тебе еще два часа стоять".

После этого случая и урока старшины я ни разу за всю службу на ответственном посту не уснул, А приходилось стоять на десятках разных постов многие сотни раз. И если заставал спящими на постах своих подчиненных, то поступал, каюсь, более жестоко, чем старшина со мной. Ударом сомкнутых рук сбивал спящего с пня или бревна на землю, наваливался сзади и молча душил, пока тот не прекращал трепыхаться. За это время и я успокаивался, злость проходила, и я уже спокойным тоном объяснял, что вот так немцы и финны снимают наших разинь-часовых, а потом быстро вырезают их спящих товарищей. Примеры тому у нас уже были. То, что с тобой сейчас случилось, будет между нами. И я действительно никогда вышестоящим командирам - взводному или ротному об этих случаях не докладывал. Считал, что моего урока было достаточно. Повторных случаев сна на посту у этих же товарищей я не встречал. Не было и попыток отомстить мне за это, хотя возможности просто пристрелить ночью, как не назвавшего пароль, было сколько угодно.

6 августа. Среда.

В три часа ночи перешли в Кронштадт, сутки простояли поочередно на всех рейдах. 31 июля к нам прибыло "пополнение" - краснофлотец Афонин Николай. Теперь нас в кубрике 5 человек.

7 августа. Четверг. Кронштадт - Таллин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное