Читаем Кросс по грозовым тучам (СИ) полностью

Люди делают вид, что инсектоиды добрые и цивилизованные, просто другие. Инсектоиды делают вид, что они добрые и цивилизованные, просто другие. Но они полны злобы. Несколько лет назад Никита присутствовал на межгалактических состязаниях по плаванию, которые проходили на Земле. Инсектоид пересек океан вторым, уступил существу, рожденному и живущему в стихии воды. И чертовски расстроился. Пока не изорвал голыми когтями трех гигантских океанских раков… в труху, в кровавые ошметки, не успокоился. Зрительские платформы, особенно с детьми, улетали подальше от пенящейся кровью воды. А потом, кто-то сказал Никите, что по анатомической типологии инсектоид похож не на таракана, не на саранчу, и даже не на муравья, а на кузнечика. На кузнечика, мать его, зелененького! Видимо, знатоки анатомии никогда не стояли рядом с этим кузнечиком.

У распахнувшихся лепестков выхода МихМих обернулся. Средний ротовой проем чуть расширился и выдвинулся, внутри мелькнуло отвратительное многочленистое движение. Ларский отвел глаза.

— И поторопитесь, генерал-майор. Этот бой близко. Рой Смены Погоды чует его приближение.


Ларский не имел ни малейшего намерения возвращаться в Планетарную прокуратуру. В мыслях упорно вставал Макао, а с ним много голых веселых китаянок. Все бросить и улететь. Неожиданный звонок Граува вогнал в ступор и стер драйвовый отчаянный настрой. Когда Ларский вывалился из шаттла и обессиленно припал к перилам энерголифта, то окончательно понял, что не имеет ни малейшего понятия, как поступить правильно. Насмешливый голос Треллина, мурлыканье Марры, злость в металлическом скрежете МихМиха и короткая, словно отлитая из бронзы спокойствия, просьба Тима Граува — сливались в один рокочущий камнепад. Толкали к неприятному решению. И Ларский чувствовал себя марионеткой.

Капитан второго ранга ждал на крыльце, одетый в тот же белый китель. Стоял на верхней ступени, выпрямившись и держа руки за спиной. Казался совершенно спокойным, даже уверенным в себе. Увидев Ларского, он прищурился и шагнул на одну ступень вниз — навстречу. На бледный лоб упала прядь волос, а закатное солнце окрасило фигуру розоватым цветом.

— Генерал-майор, я хочу еще раз заявить, что готов помочь в расследовании и прошу предоставить мне возможность взаимодействия с Иртом Флаа.


Глава 9. Дом родной

— Помоги скорее! Сэ-эм!!

Голос Лулу заглушал обиженный трубный звук. И Сэм ускорился, свернул за скругленный угол галереи на втором этаже и налетел на здоровенную вазу. Судя по пестрой пузатости, ее лепила Лулу. Создание схватило шершавым краем за полу халата, скрипнуло днищем о пол, но устояло.

— Сэм! Что с роботами?! Нужно вытащить слона!

Сэм, не успев затормозить, перегнулся через балкончик галереи и чуть не полетел вниз — навстречу чудовищному хаосу на месте высоких входных дверей.

— Лулу! Отойди от слона немедленно! <p>

— Ему же страшно, милый! Сделай что-нибудь!

Лулу в короткой тунике металась около размахивающего хоботом слона, который безнадежно застрял в дверях, совершенно для этого чудища не предназначенных. Притолока над огромной головой прогнулась и осыпалась камнями — черт знает из чего нынешние архитекторы строят дачные коттеджи для обычных людей. Панически бьющиеся уши животного покрыл слой какой-то белесой трухи.

— Отойди, Лулу! СлОна, спокойно! Сейчас я спущусь!

Только Мэтью мог назвать слона СлОной, и только Лулу могла эту бессмысленность поддержать. Похоже, стоило ему прилететь на Землю, как все вокруг взялись превращать жизнь Сэмюэля Кэмпбелла в какую-то спасательную операцию. На Дальних Пределах было гораздо спокойнее. Пробежав галерею, он поскакал вниз по лестнице. Полы домашнего халата окончательно разлетелись в стороны, пушистый пояс скользнул по бедрам, и Сэм одним привычным коротким движением сбросил с себя лишнюю амуницию. Оказавшись около Лулу, он схватил ее за руку.

— Ты надеешься выдернуть его за хобот?

Она моргнула и уставилась на Сэма во все глаза.

— Ты совершенно голый!

Звучало так возмущенно, словно он снял штаны прямо в центре бальной залы. Сэм беспомощно оглянулся, — халат зеленел у подножия лестницы.

— А где малыш?

— Малыш сказал, что я — домашний слон, — раздался низкий, обиженный голос, — и поэтому должен катать его в доме по комнатам.

Сэм горестно махнул рукой, — привыкнуть к тому, что это животное еще и говорило, выше всяких сил.

— И где он? — быстро и по-деловому спросила Лулу.

— Во дворе, — печально ответил домашний слон и горестно повесил уши, — толкает меня в ногу, в заднюю.

— Малыш! Отойди от Слоны немедленно! — крикнула Лулу, привстав на цыпочки.

— Замечательно! Просто замечательно, — провозгласил Сэм, воздевая голую руку к пыльным ушам. — Стой здесь и смотри, чтобы твое умное создание не снесло хоботом люстру. А я пойду, найду сорванца и откручу ему уши.

— Сэм, так нельзя! Ты же папочка и только вернулся.

— Вот именно, — буркнул он, широко шагая к выходу на веранду, — папочка только вернулся, а тут уже слоны, сломанные двери, изоморфы, и моя голая задница не нравится жене.

Перейти на страницу:

Похожие книги