Читаем Крот 3. Сага о криминале полностью

Иван Сергеевич, личный доктор Пантелеевых, сидел на кровати возле Никитки, мерил давление, слушал пульс. Мальчишка покорно подчинялся, давал руку, поворачивался с боку на бок, иногда бросал взгляды на мать, стоявшую у окна.

Нина, казалось, забыла о сыне, о докторе и вообще обо всем, что происходило в комнате. Она смотрела вниз, на большой двор.

– Мам… – позвал Никтитка. – Мам… Ты чего? Мам!

Нина пришла в себя, отвела взгляд от окна.

– Что, сынок?

– Чего там? Что ты там увидела?

– Там? Ничего, сынок. Просто красиво… Двор, люди… Давно никуда не выходила.

– Я тоже, мамочка. Вот я скоро выздоровею, и мы вместе выйдем.

– Мне нравится сегодня ваш сын, – бодро произнес доктор. – Просто молодец!

Нина улыбнулась:

– Правда?

– Конечно. Если и в дальнейшем мы будем так прогрессировать, то через месяц мы сможем гулять не только во дворе, но и подальше. В зоопарке, например.

Никитка сбросил ноги на пол, подошел к матери.

– Мамочка, хочу в зоопарк.

Она обняла его:

– Скоро, сынок. Совсем скоро.

Он заглянул ей в глаза:

– У тебя плохое настроение?

– С чего ты взял? У меня все хорошо, сынок. Даже очень хорошо. – Она повернулась к доктору. – Иван Сергеевич… я бы хотела вас кое о чем попросить.

Тот вопросительно посмотрел на нее.

– Я к вашим услугам.

– Последнее время я совершенно потеряла сон.

– Но я же выписывал вам снотворное.

– Не помогает. Что-нибудь посильнее.

– Посильнее опасно, милочка. Можете уснуть и не проснуться.

Нина улыбнулась:

– Вы плохо меня знаете. Я всегда проснусь хотя бы потому, что отвечаю за сына. – Она прижала к себе Никитку.

– Нет-нет, лучше не увлекайтесь снотворными препаратами. Бессонница – это от усталости и депрессии. Скоро все будет отлично, дорогая.

– Спасибо, доктор.


Старков с подчеркнутой вальяжностью вошел в приемную директора ипподрома, увешанную плакатами лошадей-призеров, окинул взглядом смазливую секретаршу, поинтересовался:

– Альберт Петрович у себя?

– Как доложить?

– Старков из «Час-Инвеста».

Девушка на минуту исчезла в кабинете директора, вернулась, кивнула:

– Пожалуйста.

Несколько удивленный визитом, Платонов поднялся навстречу, радушно пожал руку гостю.

– Вы бы позвонили предварительно, я бы освободил время.

– Не люблю, когда к встрече готовятся заранее, – улыбнулся Владимир. – Спонтанная встреча дороже. – Он уселся на диван, оглядел стены кабинета. – Уютно. Все осталось как при прежнем директоре.

– Да, – согласился все еще смущенный Альберт Петрович и аккуратно спросил: – Чем обязан?

– Моего шефа да и меня как постоянных членов вашего клуба недавно вызывали в прокуратуру на допрос… Вас еще не приглашали?

– Пока нет. А по какому поводу?

– По поводу убийства вашего предшественника. Вам ведь известно, что его убили?

– Я не вникал… А в чем все-таки суть вашего визита?

Старков пожал плечами:

– Чисто человеческая. Просто хочу предупредить вас о разного рода пертурбациях, которые происходят вокруг вашего хозяйства.

– Каких, например?

– Например, те же следственные органы. Ведь они наверняка заинтересуются, кто и каким образом поставил вас на это, в общем-то, золотое место.

Директор поднялся.

– Вы пришли информировать меня или шантажировать?

– Скорее, информировать… Насколько мне известно, Маргеладзе считает вас своим человеком? – Владимир внимательно наблюдал за новым директором.

– Да, я его человек. А что в этом дурного?

– Ничего. Дурно то, что вы об этом заявляете так открыто. Убийство старого директора, мгновенный приход нового, репутация Вахтанга Георгиевича – вы, надеюсь, понимаете, как все это может ударить по вашей репутации и карьере?

– Вы что-то хотите предложить?

– Только одно. Не спешите заявлять, что вы чей-то человек. А то вдруг окажется, что вы, например, наш человек, и что тогда мы будем делать? Господин, бегающий от кустика к кустику, вызывает подозрение, что у него не в порядке с желудком. Легкий понос. Может, даже от страха. А раз так, его надо лечить. Не хотелось бы, чтобы вы тоже попали на больничную койку.

Старков поднялся, направился к выходу. Оглянулся, приветливо и мягко улыбнулся:

– И постарайтесь не сообщать вашему шефу о нашем конфиденциальном разговоре.


Леха и Любаня, взявшись за руки, шагали по ночной, готовящейся ко сну Москве, молчали. Каждый думал о своем. Первым нарушил тишину Леха:

– Ты стала какая-то другая.

Девушка повернулась к нему:

– В чем?

– Все время молчишь.

– Думаю.

– О чем?

– Есть о чем… Хотя бы о жизни.

Он попытался поцеловать ее, она выкрутилась.

– Не надо.

– Почему?

– Не хочу.

Парень силой остановил ее, взял ладонями лицо, посмотрел в глаза:

– Ты меня уже не любишь?

Она смотрела на Леху не мигая, глаза стали медленно наполняться слезами.

– Не знаю.

– Расскажи, что случилось.

– Не могу.

– Почему?

– Не хочу.

– Любаня…

– Отстань. – Она с силой оттолкнула его и пошла дальше.

Леха шагал следом. Вдруг до слуха донеслись довольно громкое бренчание на гитаре и не совсем складный голос, подпевающий на плохом английском.

– Скоты… – пробормотала Любаня.

– Пусть себе, – попробовал возразить ей Леха.

– Как это? – возмутилась она. – Слышишь, на собачьем языке поют! Свой язык, родной, забыли! – И решительно двинулась навстречу подросткам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы