Читаем Кротовский, побойтесь бога (СИ) полностью

— Потому что вчера в четырнадцать тридцать от него поступило заявление в полицию. Угнан его грузовик. Шофер и грузчик позже были найдены мёртвыми.

— Ну вот, очередная версия отвалилась, — вздыхаю, — Остаётся зацепка с ирландской бандой.

— Вы имеете ввиду бригаду Маккормика? — уточнил следователь.

— Да.

— Боюсь, ирландцы тоже не причастны.

— Почему вы так считаете?

— Потому что банда Маккормика едва тянет на средний уровень. До политических убийств ей еще расти и расти.

— Но ведь он из банды.

— Это еще ни о чем не говорит, — следователь покачал головой, — Он мог действовать без согласования с остальной бандой. Он даже может оказаться бывшим переметнувшимся членом банды. И скорее всего, именно так и окажется.

— Почему вы в этом так уверены?

— Потому что банда Маккормика переживает не лучшие времена. Они сцепились с сингапурцами. Им сейчас точно не до политических покушений.

Ну капец. Оборвалась последняя зацепка.

— То есть у нас на данный момент есть только один факт. Покушение было на Маргариту Белкину. Из этого и будем исходить.

— Не спешите, граф, — не согласился следователь, — Киллер стрелял отсюда?

— Да.

— То есть, он стрелял не в упор, а с угла.

— К чему вы клоните?

— К тому, что учитывая острый угол, его целью могли быть вы, а не владетельница Маргарита.

Час от часу не легче. И со следаком я вынужден согласиться. Когда я выкинул Ныра, у кого угодно рука могла дрогнуть при виде волка.

— То есть вы допускаете второй вариант, что покушение было на меня.

— Да, допускаю. Целью убийцы могла быть Маргарита, целью могли быть вы и…

— Что? Еще и третий вариант имеется?

— Имеется. Целью могли быть вы оба. А это тоже надо рассматривать отдельно.

Ну всё. Аллес. Мой внутренний Шерлок Холмс пошел покурить трубку.

Глава 8

Следователь ушел, пообещав держать нас в курсе расследования.

— Кротовский, — Ева вздохнула почти обреченно, — Знаю, что на месте ты все равно не усидишь и полезешь разбираться сам.

— Конечно, не усижу. У меня под носом какие-то банды-контрабанды творят, что хотят.

— Послушай меня. Не пытайся искоренять устоявшийся уклад. Ничего хорошего из этого не выйдет.

— Ева, я с пониманием. Мафию нельзя победить. Значит, придётся ее возглавить.

— Ты что опять затеял?

— Пока еще ничего не затеял. Хочу потолковать с этим Маккормиком. В конце концов у меня есть формальный повод заглянуть к нему в гости.

— Ох, ладно. Постараюсь выяснить, где его можно найти. Только прошу тебя, Кротовский, без меня никаких действий ты предпринимать не будешь.

— Это само собой. Без тебя ни шагу.

Ева мне явно не поверила. Ну а что, она женщина неглупая. Правильно, что не поверила.

Раз уж повара трудятся в такую рань, предложил позавтракать. Ева согласилась и выдвинула встречное предложение, позвать на завтрак остальных, один черт никто не спит. Я в свою очередь тоже согласился.

— Ева, объясни мне, — за завтраком я вернулся к теме контрабанды, — Зачем вообще возить макры так далеко? Из Китая в Россию, из Европы в Китай. В каждой стране идёт добыча макров. Зачем их возить туда сюда?

— Кротовский, я точно не знаю. Но вроде бы разные макры по разному применяются.

— Вот именно, Серёжка, — влезла Анюта, — Ты лучше у Кеши спроси. Он в этом всяко лучше понимает.

Так я и поступил. После завтрака поехал в академию, предварительно наказав Матвею Филиппычу перетряхнуть всю систему безопасности резиденции. Чтоб отныне никакой левый грузчик на территорию попасть не смог.

В академии меня подловила Вероника Кондратьевна.

— Задал ты, граф, задачку с этими африканцами, — посетовала она.

— Что, всё настолько плохо?

— Ну почему же плохо. Они парни сметливые, хотя и шебутные.

— То есть осваиваются помаленьку?

— А как же осваиваются. Обувь пока ни в какую не носят, но хоть портки стали надевать. А еще выучили по-русски три волшебных слова: спасибо, пожалуйста и… — баба Нюка не договорила и махнула рукой.

— А какое третье слово? — мне стало любопытно.

— О, третье самое волшебное, — она усмехнулась, — Употребляют чаще всего, это слово: дай!

— Ну что ж. Прогресс на лицо.

Сославшись на срочность, сбежал от бабы Нюки в Кешину лабораторию.

— Скажи мне, Кеша, — сразу перешел к делу, — Многообразие макров имеет какое-то прикладное значение?

— Конечно, Сергей Николаич, — Кеша тут же включился, — По большому счету каждый макр имеет уникальные свойства. Как говорится, двух полностью одинаковых в природе не существует.

— Ну хорошо, — пытаюсь зайти с другой стороны, — Вот у меня есть пара пятаков. Один пообтерся от времени, другой еще сохранил блеск. Но в прикладном смысле они полностью взаимозаменяемы.

— Вот вы о чем, — Кеша понятливо кивнул, — Макры, особенно крупные, очень отличаются по свойствам. Извольте, я с некоторого времени веду каталог.

Кеша достал из ящика стола толстую тетрадь и раскрыл наугад.

— Ого, контора пишет.

— Возьмём для примера, — Кеша ткнул пальцем в строчку, — Желтый макр со второго уровня Изнанки Китайской провинции Хубэй очень хорошо держит заклятие заморозки. Если вам нужно обеспечить охлаждение прибора, который греется при работе, хубэйский желтый отлично подойдет.

Перейти на страницу:

Похожие книги