Читаем Кротовский, вы сдурели (СИ) полностью

— А те двое тоже колоться не станут. Им вешать на себя предварительный сговор и серию совсем невыгодно… ладно, — Сильвего сгребла «игрушки» со стола, — Можете ехать отдыхать. На сегодня смена окончена.

Мы загрузились в фургон, и Травка снача доехала до моего дома.

— Бр, Кротовский, ты живешь в этих трущобах?

— Если у вас на примете есть жилье получше, готов рассмотреть.

— Нет у нас других вариантов. Мы еще не заселились никуда.

— А. Тогда удачи в поисках жилья, — вылажу из машины и берусь за ручку, чтобы задвинуть дверь.

— Подожди… я тоже здесь поселюсь… — окликает меня Гусь и поясняет, —…не хочу ничего искать. Мне плевать, где ночевать.

— Ладно. Пошли. Похадотайствую за тебя у местного управдома. Мое ментовская форма у сердобольных людей вызывает жалость.

— А отдельный санузел там есть? — кричит в форточку Травка.

— Есть.

— Тогда я тоже сюда… Ниндзя, ты как?

— Я с вами. У меня точно нет желания искать другое жилье.

Управдом меня не забыл и выделил комнаты всем. Нас всех заселили в одном доме, только раскидали по этажам. Но и то хорошо. Не придатся объезжать квартал, чтоб собрать команду. Толи позавтракали, толи пообедали в кафешке у дома и разбрелись по берлогам. Я завалился в постель с намерением проспать до вечера. Но поспать удалось всего часа полтора. Кто-то начал долбиться в мою дверь.

— Кто там?

— Кротовский, подъем, — слышу Травкин голос, — Нас на службу вызывают.

Чертыхаюсь, облачаюсь, выглядываю за дверь. Травки там уже нет. Спускаюсь на улицу. Фургон заведен, наши все внутри. Заползаю внутрь, Травка тут же трогается с места.

— Кротовский, ты оповещалку что ли отключил?

— Какую оповещалку? Не знаю никакую оповещалку.

— Во внутреннем интерфейсе. Настрой себе.

— Ладно, настрою. А что случилось? Только кратко…

— Если кратко, — начал Гусь, — Наша неуемная начальница, похоже, карьеристка и выслуживается перед собственным начальством…

— Вот это щас нифига не кратко. Можно по-существу?

— Так бы сразу и сказал, — попенял мне Гусь, — Если по-существу, то Сильвего сидела в засаде у больницы. В надежде, что к профу придет какой-нибудь сообщник.

— О! Умно. Почему сразу карьеристка? Просто грамотный ход. И что дальше?

— Очевидно. Кто-то пришел. Сильвего проследила. Теперь хочет его брать.

— Живьем?

— Разделяю твое удивление, Кротовский. Мы не самая подходящая команда, чтобы брать кого-то живьем… мы как бы все-таки дипломированные убийцы…

— Да просто нет больше никого у нашей начальницы кроме нас, — с уверенностью заявила Травка, выжимая обороты из приемистого движка, — Иначе никакой вменяемый человек не звал бы нас на задержание… уж Кротовского точно…

— Ну спасибо, чо…

— Да ладно, Кротовский, — Ниндзя приоткрыл глаз, — Это был комплимент от Травки. Кстати, проверь все-таки служебный чат. Может, тебя и вправду не вызывали. Может, зря Травка тебя разбудила…

Лезу в чат, проверяю.

— Меня тоже вызвали, — сообщаю, — Прям гордость берет. Начальство мне доверяет… в отличие от вас…

Травка паркуется перед гостиницей у дорогой турбированной тачки, из которой тут же вылезает инспектор Сильвего и перебирается к нам. Единственное свободное место возле меня. Все три задних сиденья занимает Ныр. Развалился как царь зверей. Будку отъел уже как молодой лев… сдвигаюсь, чтобы инспектор смогла сесть.

— Что так долго? — Сильвего слегка на нервах, — Он из номера вышел.

— И где он?

— В кафешке сидит, кофе дует.

— Тогда выходим и берем? — спрашивает Гусь.

— Поздно… вышел уже… кати вон туда… да-да вон та машина… за ним следом езжай.

— А почему вы не вызвали нормальных копов? — мне приходится придерживать начальницу, пока Травка делает крутой разворот, — Предъявите документы… все дела… будте добры, ноги шире, руки на капот, благодарим за сотрудничество… копов наверняка этому обучают.

— Обучают, — соглашается Сильвего, — Только нельзя мне копам тему светить. Копы сольют в ка-дэ-эр. И дело у меня заберут.

Гусь молча поднял вверх указательный палец, как бы утверждая: «вот, а я говорил, что она карьеристка».

— А что такое ка-дэ-эр? — указующий в небо перст Гуся игнорирую.

— Киртасский департамент расследований, — поясняет Сильвего.

— А мы к какому департаменту относимся? Если не секрет, конечно…

— Мы подчинены сибу, службе имперской безопасности.

— Понятно, конкурирующие структуры.

— Так и есть, — подтверждает Сильвего.

— Что-то наш клиент в разгон пошел, — окликнула Травка, прибавляя скорость, — Боюсь, он нас срисовал. Пытается оторваться.

— Он опытный шпион. Мог и срисовать. Не упусти его.

— А он еще и шпион?

— Именно. Шпион Зурабду. У нас давно в розыске, — Сильвего сжала кулаки, — Я глазам не поверила, когда он в больницу приперся.

— Это что же за необходимость такая, если рассекреченный шпион так рискует?

— Вот это нам и надо выяснить. Поворот не пропусти… он, гад, во дворики заныривает, там много проездов и арок. Легко затеряться.

— Не затеряется, — заверяю инспектора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези