Читаем Кроу (ЛП) полностью

— Хм… насколько я понял распоряжение Кроу, вы вообще не должны были покидать лабораторию… или я не прав?

Я не отвечаю. Вместо этого я собираю всё своё мужество. Если сейчас я проявлю слабость, Страйк воспользуется ею… так же, как хищник переходит к решительным действиям, когда чувствует слабость жертвы.

— Не думаю, что должна обсуждать с тобой свои действия. — Я собираюсь пройти мимо, но Страйк преграждает мне путь.

— Не волнуйтесь, док, ваша тайна в надёжных руках. Я не скажу Кроу, что вы покидали лабораторию, несмотря на его явный запрет.

Внешне равнодушно я смотрю на его татуированную лысину. Страйк находится в опасном настроении. Я чувствую его напряжение.

— Большое спасибо, Страйк, но у меня нет секретов от Кроу.

— О, действительно нет? Ну… тогда вы должны понимать, что с вашими небольшими вылазками в институте покончено, верно?

Я открываю рот, чтобы ответить, но Страйк поднимает палец, призывая к молчанию.

— У Кроу нет контроля даже над своей женщиной. Ты заслуживаешь лучшего, док… а я совершенно точно был бы лучшим лидером. — Он протягивает ко мне руку, но я уклоняюсь. — Я удовлетворил бы тебя гораздо лучше, чем он.

— Пропусти меня, Страйк… или ты хочешь, чтобы я рассказала Кроу, что ты мне наговорил?

Мои слова, похоже, действительно производят на него должный эффект. Страйк освобождает мне путь, не отводя, тем не менее, от меня взгляда.

— Кажется, мы оба заинтересованы сохранить нашу маленькую тайну, верно, док? Так что забудем об этом…

Я больше не удостаиваю Страйка взглядом и держу себя в руках, пока не оказываюсь в своей лаборатории. Я знаю, что Страйк почувствовал бы запах моего страха.

Только когда я закрываю за собой дверь лаборатории, меня начинает сотрясать дрожь, и я тихо рыдаю, прикрывая рот рукой. Я должна рассказать Кроу о том, что случилось… Страйк опасен. «Если ты всё расскажешь Кроу, он больше не позволит и шагу ступить без надзора. Тогда ты действительно станешь пленницей…»

— Чёрт, чёрт, чёрт, — выдавливаю я, уже зная, что не скажу Кроу о моей встрече со Страйком.

Глава 4

КРОУ

Когда Торн приводит Лэсли ко мне в коммуникационный центр, я вижу, что она явно чем-то обеспокоена. Но я решаю спросить её об этом позже, когда мы останемся одни.

В настоящий момент меня заботит другое: два подразделения Бойцов, которые я отправил в сектор «B», чтобы прекратить беспорядки и обеспечить безопасность женщин; краулеры, которые всё ближе подбираются к нашим границам; обеспечение продуктами и реорганизация сектора «C». Лэсли уже начала тестировать растения, Ларона будет учиться у неё, а ещё поселится вместе с Торном в бунгало рядом с институтом. Это организовала Лэсли. Со временем я смогу дать ей больше свободы действий, но сначала я должен убедиться, что могу абсолютно ей доверять.

По дороге домой я заталкиваю в дальний угол мозга мысли о секторе «B» и краулерах. Вместо этого я думаю о гораздо более приятных вещах… Вероятно, мне стоит сдержаться и не набрасываться на Лэсли сразу, как только за нами закроется дверь бунгало.

Однако мои планы оказались перечеркнуты, потому что нас уже поджидают Ларона и Торн.

— В нашем новом доме всё ещё царит хаос. Поэтому мы надеялись, что сегодня вечером вы сможете пригласить нас к себе на ужин, — усмехается Ларона и показывает сумку. — Мы взяли всё, что оставалось в нашем холодильнике.

С одной стороны, я рад гостям, с другой — разочарован. Я рассчитывал провести вечер вдвоём с Лэсли.

Торна я ввести в заблуждение не могу, и он ухмыляется, извиняясь:

— У нас в самом деле хаос.

— Нет проблем. Я рад, что теперь вы живёте здесь.

Лэсли и Ларона готовят еду, они общаются друг с другом настолько непринуждённо, что я начинаю чувствовать нелепую ревность.

— Дай ей время, — догадывается о моих мыслях Торн, когда мы сидим на диване в гостиной Лэсли. «В нашей гостиной», — поправляю я себя упрямо.

— Чего мне не хватает в новом доме, так это спортзала, — вздыхает Торн.

— Да… многое изменилось… Мне тоже ещё нужно к этому привыкнуть.

Торн по-дружески ударяет меня в грудь.

— Да уж… не просто быть альфой, верно?

— Так и есть, — ворчливо отвечаю я.

В единодушном молчании мы смотрим какое-то время на стену, и чем дольше я слышу, как на кухне смеются Лэсли и Ларона, тем ощутимее растёт моя ревность. Почему мы с Лэсли не можем так же легко общаться друг с другом? Я понимаю, что моя ревность смешна, но просто не могу сопротивляться ей. Конечно, Лэсли чувствует контроль и давление с моей стороны… и на самом деле это полная противоположность тому, чего я хочу… но… Проклятье! Почему всё должно быть так сложно? Я опять завидую легкости общения между Торном и Лароной.

За едой становится полегче. У нас с Лэсли получается совершенно нормально общаться — такое ощущение, что Торн и Ларона образуют между нами своеобразный буфер, так что мы оба можем чувствовать себя непринуждённо рядом друг с другом.

— В ближайшее время надо разобраться с краулерами, — говорит Торн, и я киваю.

— Я хотел бы объединить все три сектора так, чтобы можно было безопасно передвигаться между ними. Но это будет не просто.

Перейти на страницу:

Похожие книги