— Невозможно, — покачал головой он. — Заведение переименовали в честь характера его кончины. Теперь им заправляет его двоюродный брат, Энди.
— О… А как же оно называлось раньше?
— «Окровавленный Сэм», — поведал он.
Ну какого черта! Я пожелал ему спокойной ночи и вышел, подготавливая себя к длительной прогулке. Выбрал тропу к короткой лестнице, ведущей вниз по склону к дорожке через сад и к боковым воротам, где меня выпустил за ограду другой часовой. Стояла прохладная ночь, и ветер с моря принес запахи осени, оголявшей окружающий меня мир.
Направляясь к Главной Площади, я втягивал эти запахи в легкие, еще и еще, и отдаленный во времени, почти забытый, неспешный цокот копыт по мостовой донесся до меня, выплывая из глубин сна или памяти. Ночь была безлунна, но полна звезд, а площадь внизу окаймлялась установленными на высоких столбах фонарями — шарами с фосфоресцирующей жидкостью, и вокруг них так и мелькали ночные бабочки.
Добравшись до проспекта, я пошел прогулочным шагом. Пока я прогуливался, мимо меня прокатили несколько закрытых экипажей. Один старик, прогуливавший на цепочке зеленого дракончика, прикоснулся к шляпе, когда я проходил мимо, и сказал: «Добрый вечер». Он видел, откуда я иду, хотя я не совсем уверен, что он узнал меня. Мое лицо не так уж хорошо известно в городе. Через некоторое время на душе у меня полегчало, и я почувствовал, как в ногах у меня прибавилось прыти.
Рэндом был рассержен куда меньше, чем я ожидал. Поскольку Колесо-Призрак не заварило никакой каши, он не стал направлять меня к нему с целью снова попытаться его отключить. Он лишь велел мне подумать на эту тему и предложить самый оптимальный для нас план действий. А Флора уже связалась с ним и сообщила, кто такой Люк — отчего у него, кажется, полегчало на душе, так как он теперь узнал, кем является враг. Хотя я и спрашивал, он не сообщил мне относительно своих планов разделаться с ним. Однако, он намекнул на отправку в Кашеру агента с целью сбора определенных малоизвестных сведений. Но больше всего, на самом деле, его, кажется, встревожила возможность, что известный разбойник Далт все еще остается живым.
— В этом есть что-то… — начал Рэндом.
— Что?
— Ну, хотя бы то, что я видел, как Бенедикт проткнул его мечом… Обычно это означает конец карьеры любой личности.
— Крепкий сукин сын, — предположил я. — Или чертовски везучий. Или и то, и другое вместе.
— Если он тот же самый человек, то он сын Осквернительницы. Ты слышал о ней?
— Дила! — вспомнил я. — Так ведь ее звали? Какая-то религиозная фанатичка? Воинствующая проповедница?
Рэндом кивнул.
— Она причинила уйму хлопот на периферии Золотого Круга — по большей части неподалеку от Бегмы. Ты когда-нибудь бывал там?
— Нет.
— Ну, Бегма — самая ближайшая точка на Круге по отношению к Кашере, вот это-то и делает твою историю особенно интересной. Она совершила массу набегов на Бегму, и бегмийцы не смогли сами справиться с ней. Наконец, они напомнили нам про договор о защите, который мы заключили почти со всеми королевствами Золотого Круга — и отец решил лично отправиться туда и преподать ей урок. Слишком уж много она спалила святилищ Единорога. Он взял с собой небольшой отряд, разбил ее войско, захватил ее в плен и рассеял кучу ее молодчиков. Она, однако же, сбежала, и пару лет спустя, когда про нее почти забыли, вернулась со свежими силами и снова принялась за ту же работу. Бегма опять подняла вой, но отец был занят. Он послал Блейза с большим войском. Произошло несколько ничего не решивших стычек — у нее были разбойники, а не регулярная армия — и Блейз наконец-то загнал их в угол и стер в порошок. В тот день она и погибла, возглавляя свои войска.
— И Далт — ее сын?
— Так утверждают, и это имеет некоторый смысл, потому что долгое время он досаждал нам, как только мог. Он чисто и просто стремился отомстить за смерть матери. Наконец он собрал довольно впечатляющие боевые силы и попытался совершить набег на Амбер. Забрался немного дальше, чем можно было — подумай, почти на Колвир. Но Бенедикт уже поджидал его, имея за спиной свой любимый полк. Бенедикт изрубил их на куски, и все безусловно выглядело так, словно он смертельно ранил Далта. Несколько молодчиков сумели вынести его с поля боя, поэтому мы так и не увидели тела. Но черт возьми! Кого это волновало?
— И ты думаешь, что это может быть тот самый парень, с которым Люк дружил детские годы и позже?
— Ну, возраст примерно одинаковый, и в общем-то, он устраивает набеги из того же района. Полагаю, так может быть.
Идя неспешным шагом, я размышлял над услышанным. Ясра, в действительности, если верить словам отшельника, не любила этого парня. Так какую же роль в ее делах сыграл он теперь? Слишком много неизвестного, подумал я. Для ответа на этот вопрос требуются скорее знания, чем рассуждения. Так что лучше уж предоставить всему этому двигаться своим чередом, а самому отправиться наслаждаться вкусной едой…