— Ксандер, ты чего так раскипятился? — молодой белобрысый оборотень обратился к вожаку. — Всего-то продажная котяра.
— Сам не знаю, — на ходу бросил вампир.
Теперь их было всего двое. Остальные рассредоточились, чтобы не привлекать внимание. Миновав вход во второй круг. Они очутились на маленькой площади с фонтаном в центре. Со всех сторон нависали каменные дома, куда лучше приморских.
Так оба добрались до пятого круга. Послышался стук лошадиных копыт, слева приближался богатый экипаж, запряжённый двойкой вороных. И вампир, и оборотень прижались к стене и затаились. Из экипажа медленно вышел разодетый аристократ. В цилиндре, в подбитой мехом чёрной мантией. Он непринуждённо помахивал тростью с серебряным набалдашником в виде тигра. А глаза его скрывала бархатная тёмная маска с алыми краями.
— Приехал развлекаться, — прорычал Нод.
Александр только предупреждающе посмотрел на него и оборотень затих. Однако вампир-аристократ что-то уловил, и пришлось быстро взбираться на крышу, пока их не заметили.
— Просто зла нет, — фыркнул Нод, когда они оказались далеко вверху.
Взгляд Александра был красноречивее любых слов, аристократов он терпеть не мог не меньше Нода, а, может, и больше.
— Нет, ну продать такую вещь скупщику… — возмутился вампир.
— Да остынь ты уже, — в этот раз роль миротворца взял на себя Нод. — Завтра наведаемся к этому торговцу и заберём амулет. Хорошо, Истрия хоть почуяла то, а то б плохо было. А что, он и, правда, настолько опасный?
— Определяет, говорят ли тебе правду, — отстранённо произнёс Ксандер, цепкий взгляд его тем временем блуждал по затихшим улицам Ардана.
Там, дальше, начинались остроконечные башни сердцевинных кругов, огромны храмы с высоченными статуями и охранявшими их горгульями. Там грузно нависали колокола, что звонили на закате и рассвете и сады, за высокими стенами.
— Нужно было эту кису хорошенько прижать и узнать, как ему удалось проникнуть во Двор…
— Ага, а то я не видел, да ещё минута, и ты бы растерзал его как закуску к ужину, — усмехнувшись, заметил Нод.
— Кошак сам нарвался! — и Александр рассмеялся.
— Впервые вижу такую наглую кису, — кивнув, поддержал друга Нод.
Ночь подходила к концу и туман рассеивался. Над мрачным городом развевая сумрак, всходило ярко-оранжевое солнце.
Погода в Ардане была на удивление переменчивой и пугала приезжих, но только не привычных к родным краям старожил. Если днём нещадно жарило солнце, это не значило, что ночью не выпадет снег; и если под покровом тьмы густой туман скрадывал каждый уличный камень на мостовой, это не обещало ни скорого потепления, ни ясной погоды в качестве перемены.
Город иллюзия, сотканный из мириад разноцветных осколков, непостоянный, обманчивый, не обещающий верности, но готовый хранить тайны.
И словно на вершине мира, стояли над городом, на крепкой черепице купола местного храма, двое, озаряемые первыми лучами восходящего солнца.
Александр кивком подал знак другу и напарнику. Нод понял его без слов. Они прибыли на то самое место, которое указал им наглый кот.
Сокрытые ранней утренней тишиной две тени разом соскользнули с крыши и оказались как раз перед начищенной до блеска вывеской «Русалья Изюминка». Вот оно. Прибыли. Лавка клятого торговца краденным. Где-то вдалеке взвыла собака и послышалась брань и лязги мечей. Город просыпался.
Ступая бесшумно, чтобы не тревожить недремлющие уши соседей, Александр подошел к двери лавки и замер, словно гипнотизируя замочную скважину, воззрившись на нее немигающим взглядом. Нод был рядом. Он стоял, небрежно склонив голову на левое плечо, и беззаботно созерцал проплывающие облака, но тут ноздри раздулись — он глубоко дышал, улавливая запахи почти двенадцати близлежащих улочек и всех стоящих там домов…
Со стороны их можно было принять за вампиров-аристократов. Но тут один из них фыркнул и начал снимать кожаную куртку. Другой небрежным движение руки стянул капюшон длинного плаща. Черные волосы рассыпались по плечам волной, отражая блики восходящего солнца. Иллюзия развеялась.
— Совсем скоро здесь пройдет стража… — сказал как можно небрежнее Нод.
Александр лишь нахмурился, а затем прикоснулся кончиками пальцев к дубовой двери, и она открылась настежь.
Посреди полутемного торгового зала стоял странный типчик с большим бутербродом в руках… Угловатый, неказистый — типчик, а не бутерброд — с синюшно-лиловой кожей и сальными волосами под сползающим колпаком. Одет он был в ночную рубашку и подштанники. По-видимому — не первой свежести. На голове, украшая тот самый колпак, неуместно блестел позолотой металлический обруч. Очевидно, хозяин лавки не ждал гостей. Так вдруг начал топтаться на месте, не зная, то ли делать ноги, то ли притвориться невидимкой… авось не заметят…
— Амрук Урай Кхар? — рявкнул вампир, с сомнением глядя на субтильное нечто, что по идее должно быть торговцем.
Сделав над собой немыслимое усилие, торговец выговорил на редкость писклявым голосом, идеально подходящим тщедушному облику.