Читаем Кровь Бога. Книга 2 (СИ) полностью

— Да, охотники прислали запрос в гильдию. От нас будет участвовать несколько отрядов, поэтому сейчас я руковожу выдачей снаряжения. — Отвечает Катрин.

«Охотники на демонов подключают гильдию авантюристов? Точно готовится что-то масштабное». — Думает Сареф.

— Так обычно и происходит? — Уточняет юноша.

— Только в исключительных ситуациях. Если сравнивать различные организации одной направленности, то охотники на демонов имеют наивысшие полномочия, так как у них в руководстве состоят высшие чины Конклава, Церкви и королевского двора. Мы обязаны помогать всем, что будет указано в запросе. — Собеседница дает краткое объяснение.

— Понятно. Мне снаряжение не нужно, меня всем необходимым охотники уже снабдили.

— Понятно. — Катрин делает пометки на пергаменте. — Тогда последнее: капитан просил передать поздравления насчет победы в турнире и присвоения следующего звания.

Катрин не назвала имени капитана, но просто по званию в Порт-Айзервице называют только одного авантюриста — Грегори Мунша, главу столичного филиала.

— Я немного удивлен, что получаю звание, не выполнив ни одного заказа гильдии.

— Ты представляешь гильдию. Любая твоя победа повышает престиж и узнаваемость гильдии. Это нам идет только на пользу. К тому же по окончанию академии ты станешь магом, а значит, в любом случае не сможешь оставаться рядовым членом. Мне потребуется твоя нашивка.

Сареф послушно отдает нашивку с гербом гильдии авантюристов: пересеченные меч и стрела на фоне глаза. В Масдарене получил её от распорядителя Микеля. Тогда он сказал, что в нижней части будет вышиваться что-то наподобие лычек, указывающих на звание владельца.

— В Масдарене мне говорили, что авантюристы получают титулы и магических питомцев…

— Да, верно. — Кивает Катрин. — В отличии от звания, титул носит больше формальный характер. Капитан о таком мне ничего не сказал, но ты сможешь спросить его сам, если сумеешь поймать. Он в последнее время очень занят. Ты сможешь получить питомца согласно титулу, это сложная для объяснения вещь, так как этим занимаемся не совсем мы.

— Звучит загадочно. — Улыбается Сареф. — В таком случае больше не задерживаю.

— Ты тоже получишь такого? — Элин указывает на сердце духовного существа после ухода Катрин.

— Из того, что я слышал, это немного другое. Хочешь куда-нибудь сходить?

— Нет. Я обещала Фриде вернуться до ужина. — Качает головой Элин.

— Тогда тебе уже пора выходить. Солнце скоро сядет. Тебя проводить?

— Я дойду сама. Только не исчезай, как это было в прошлый раз. — Эльфка забирает сувениры со стола и убегает в сторону двери.

«Да уж, постараюсь не довести себя до ручки в этот раз».

Глава 19

Лодка медленно движется вверх по одному из городских каналов. Солнце уже давно село, но пассажиры лодки не зажгли ни одного фонаря. Человек у заднего борта отталкивается от неглубокого дна длинным шестом. Мимо проплывают дома и мосты, пока лодка не проезжает под аркой, заставленной горящими свечами. Отряд охотников на демонов проник в Свечной квартал.

Сареф сидит посередине лодки, мысли спокойны, как и тело. Мэтр Патрик перед началом рейда рассказал о последних успехах. Исследователи Конклава смогли нащупать место, на которое указывали свечи из дома свечного мастера Доминика Боота.

— Восстанови описание. — Мысленно приказывает юноша Системе. Мгновенно появляется окно:

Предмет: Тропка воскаУровень предмета: АОписание: свечи, несущие в себе заговоренный воск и изготовленные из одного чана. Разделенные в пространстве, такие свечи всегда могут указать на тайную тропку из воска, которая всегда приведет к другим свечам. Изначально Потухший Король таким образом путешествовал по своим землям: от свечи к свече, пока не погас последний огонек перед лицом Тьмы. Активация: неизвестно

К сожалению, секрет активации специалисты разгадать не смогли, но раз поисковая магия смогла обнаружить место, то дойти до туда можно и на своих двоих. Сареф не удивлен, что тайное место расположено в подземельях Порт-Айзервица. Похоже, если хочешь что-то спрятать, прячь в недрах столицы. Это действительно надежное и запутанное место.

Сейчас два отряда из гильдии авантюристов отвлекают внимание жителей квартала мнимым заказом. Под прикрытием темноты отряд охотников войдет в квартал через канал и углубится в подземелья через секретный лаз. В лодке всего пять человек вместе с Сарефом, никого из охотников вампир не знает. Мэтр Патрик сегодня тоже будет участвовать, но его отряд зайдет через другое место.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези / Альтернативная история
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика