Читаем Кровь Бога. Книга 2 полностью

— Так назвали из-за огромной пропасти. Такой глубокой, что падать будешь очень долго, пока не достигнешь черного озера на дне. — Без стыда Сареф пересказывает содержание одной из книг прошлой жизни. — Гномы жадно копали в поисках, м-м, особенной руды, из которой выплавляли невероятно прочный и легкий металл с удивительным серебряным цветом.

Теперь слушатели стали куда внимательнее.

— И что стало с Черной Ямой?

— Тогда в мире гремела война с Темным Владыкой, что привело к разрушению многих союзов между людьми, эльфами и гномами. После войны Черная Яма закрыла подземные чертоги для чужаков. И однажды гномы докопались до страшного огненного монстра, который уничтожил подземное государство. — Кратко подводит рассказчик к концу гномьего царства.

— Это был дракон? — Спрашивает Рим.

— Не, разве драконы живут под землей? — Возражает Годард.

— Тогда кто?

— Духовное существо огня. Никогда не видел, но слышал, что такие есть. — Неуверенно отвечает бородач. — Сареф, так кто это был?

— Мне трудно дать определение. Скорее, это был большой демон. — Юноша подбирает ближайшую ассоциацию.

— И что было потом? — Спрашивает один из слушателей.

— Потом Черную Яму пробовали снова заселить, но гномов убили орки и гоблины. И об этом никто не узнал, пока через заброшенные подземные дворцы не решила пробраться группа авантюристов на другую сторону горного хребта.

— Дай угадаю, их тоже всех убили, — Годард решил, что сможет предсказать сюжет.

— Дурак, тогда откуда об этом стало известно? — Рим считает по-другому.

— Да, это было опасно, но почти все смогли выбраться. — Подводит итог Сареф.

— А зачем они вообще туда полезли? Разве гору нельзя обойти? — Один из наемников пытается понять мотивы. — Я бы лучше взобрался на гору, чем полез бы в гномьи шахты.

Несколько слушателей кивают.

— Видать, не было выбора. — Здесь память начинает подводить Сарефа.

— Надеюсь, завтра всё будет не так. — Оказывается, мэтр Бартоломью тоже стоял рядом и слушал. — Даже я никогда не слышал истории про Черную Яму, хотя часто общался с гномами из Вар Мурадот.

— Думаю, малоизвестная легенда. И вряд ли здешний глубинный комплекс может сравниться по истории и размерам с потерянным гномьим королевством.

— Думаю, ты прав. Хорошо отдохните перед завтрашней вылазкой. — Чародей уходит в свою палатку.

— Эй, Сареф, а есть еще что-то? — Тычет в бок Рим.

— Было еще одно королевство гномов в недрах горы, которое отобрал дракон, но расскажу в другой раз.

— Ну вот, заинтриговал и сбежал. Давай хоть в карты сыграем.

— Давай. Все равно сна ни в одном глазу. — Соглашается Сареф.


Глава 40


На следующее утро все встали рано и с первыми лучами солнца приготовились входить в подземный комплекс. Помимо Сарефа, Рим, Годарда и мэтра Бартоломью в команду входят знакомые со вчерашнего дня куэйры Местит и Ампродоксий. Также вниз спустятся пятеро носильщиков, но они вместе с куйэрами пойдут после разведки «боевой» группы.

Сейчас все стоят на краю пропасти внутри подземелья. Площадка перед обрывом заполнена светом факелов, приказами и бухтами свернутых веревок. Рабочие надежно прикрепляют веревки, на которых разведывательная группа сейчас будет спускаться. Через десять минут всё готово.

— Итак, кто пойдет первым? — Спрашивает мэтр Бартоломью.

— Позвольте мне. Я неплохо ориентируюсь в темноте. — Поднимает руку Сареф.

— Хорошо, Сареф, будь аккуратен. Рим и Годард, вы пойдете следующими, потом я. — Раздает указания чародей. — Ампродоксий, жди моего сигнала перед тем, как начать спуск.

Юноша перевязывает веревку вокруг пояса и скидывает большую часть в темноту. Держась за натянутую часть, Сареф спиной вперед спрыгивает вниз. С точки зрения безопасности такой способ спуска никуда не годится, но вампир без труда удерживает равновесие и темп снижения, постоянно отталкиваясь от стены.

Через равные промежутки времени прикладывает к скале магические свитки. На пергамент нанесены чары для моментального приклеивания к поверхности и испускания света. Таким образом за вампиром остается освещенная полоса. Сверху начинают спуск адепты Оружейной Часовни, чуть левее и правее линии спуска Сарефа.

В пропасти царит полнейшая тишина, нет никаких подземных источников и уж тем более не слышно живых существ. Единственные звуки издает сам авантюрист и люди наверху. Через некоторое время юноша замечает внизу многочисленные обломки, что раньше составляли каменную лестницу. Сареф ускорил спуск, пока не завис в трех метрах над землей. Все-таки веревки немного не хватило.

Сареф немного подтянулся на веревке, задрал ноги наверх и обернул их вокруг веревки. Делает это для того, чтобы освободить руки и ослабить натяжение узла у пояса, иначе развязать не получится. Через полминуты мягко приземляется на скользкие камни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Третья Темная Эра

Похожие книги