Читаем Кровь Бога. Книга 4 полностью

— Что-то не так? — Спрашивает девушка.

— Ты заметила, какие облики принимали призраки? — Спрашивает некромант.

— Ага, люди. Ни одного гнома.

— Вот именно. Призраки помнят своё обличье перед смертью и могут его воплотить, если достаточно сил. Но откуда тут взялись призраки людей? В Гномском нагорье таких людей не проживает, а в империи гномов тем более. Либо мы чего-то не знаем, либо чья-то очень сильная воля собрала здесь призраков с других мест материка.

— Хейден? — Предполагает Рим.

— Он мог, но какой смысл? Император гномов и многие верховные вельможи и так под его пяткой. По факту именно Хейден — правитель Вар Мурадот, хотя сами гномы об этом не подозревают. У него нет никаких причин нападать на собственные владения. Особенно при учете того, что после шороха на Путях вокруг эльфского архипелага он должен быть серьезно ослаблен и находиться в спячке.

— Логично. — Кивает девушка. — У меня вообще никаких идей. Обсудим с Сарефом, он наверняка что-нибудь сумел раскопать. Раскопать под землей, ха!

Рим улыбается непредвиденному каламбуру, пока до слуха не доносится топот множества ног. Через двести шагов тоннель выводит в обширную пещеру, где собираются полки гномьего государства. К счастью, следы Сарефа приводят к незаметному входу в пещеру на четвертом от пола уровне.

— Примерно пять сотен. — Шепчет Хунг. — И все вооружены до зубов.

Гномы действительно находятся в полной боевой готовности. Доспехи и шлемы закрывают тело, а топоры, пики и мечи наточены. Дополнительно гномы опускают оружие в чаны с маслом. Вероятно, то же самое, что было в лампах на мостах над пропастью. Они просто подожгут лезвия мечей и топоров и этим смогут уничтожать неживую плоть.

— Ладно, но нам нужно пересечь эту пещеру, а сейчас это сделать не получится. — Рим провожает взглядом отпечатки сапог до другого конца пещеры. — Придется подождать, пока они не отправятся на войну.

— Может оказаться бессмысленным, так как после этих сюда придут другие гномы и так далее. — Говорит мэтр Иоганн. — Предлагаю проверить ходы этого уровня, наверняка есть иные пути на ту сторону.

Все молчат. Предложение действительно не лишено смысла, тратить время на ожидание не стоит, когда каждая минута ценна. Вот только выбор иного пути означает, что группа сойдет со следов Сарефа. И не факт, что они их снова найдут после преодоления пещеры. А если не найдут, то и самого вампира им не отыскать, ведь Вар Мурадот слишком большой и сложный подземный комплекс с сотнями уровней и сотнями тысяч ходов. Принять решение сейчас должна именно Рим как заместитель Сарефа.

Девушка задумчиво смотрит вниз, а потом вспоминает боковые коридоры и ответвления, что были по пути сюда. Быть командиром не так уж просто, ведь часто нужно принимать сложные решения, будучи неуверенной во всем подряд. В таком ключе лучше быть подчиненной, где обо всем поволнуются Сареф или Легион.

— Ладно. Не будем дергать жреца за бороду. Ищем обходные пути и надеемся, что сможем найти следы Сарефа на той стороне. Теперь будем идти вслепую.

Решение принято, поэтому отряд разворачивается и доходит до первого поворота, который может огибать пещеру. В блужданиях проходят два часа, и группа так и не смогла найти проход дальше. Пару раз возвращались к прежнему месту и замечали, что на место одних отрядов гномов действительно приходят другие.

— Черт возьми, как Сареф тут ориентируется? — Ситуация выбешивает Рим.

— Почему ты думаешь, что он тут реально знал, куда идет? Может, просто шел, куда глаза глядят? — Говорит Маклаг в перерывах между приступом кашля.

Рим понимает, что метания по незнакомому подземелью опасны, ведь члены команды устают, что в первую очередь бьет по людским магам. Нужно придумать что-то еще.

— Сделаем привал прямо здесь. Хунг, ты первый на стреме в коридоре. Через тридцать минут тебя заменит Йос, потом я. — Раздает указания вампирша. Работа достается только вампирам, силы людей Рим намерена экономить. Хунг кивает и отходит в коридор, а остальные рассаживаются у стен.

— Господа чародеи, можно ли с помощью магии пролететь над головами гномов? — Уточняет девушка.

— Заклятья полета существуют. — Отвечает Иоганн Коул. — И основаны на разных процессах в зависимости от автора магии. Управление гравитацией, создание аэродинамического потока, «плавающие» конструкты и так далее. Но я не смогу создать ничего такого для группы из шести человек.

— А мне запросто. — Подхватывает Маклаг. — Но моя магия яркая.

— Проще перебить гномов, чем пролететь над их головой. — Кивает Йос. — Была бы пещера поменьше, можно было попросить Кродена создать очень яркую вспышку света, и пока гномы протирали бы глаза, быстро пронестись мимо. Я взял с собой шесть десятков волшебных свитков на все случаи жизни. Может, их используем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Третья Темная Эра

Похожие книги