— Эта техника совмещает в себе все фундаментальные приемы по управлению энергией: ускорение, давление и преобразование. Даже неофит может использовать технику, просто у него она будет достаточно слабой. — Начинает объяснение Клаус Видар. — Даже Аддлер или Годард используют похожую в ближнем бою, покрывая оболочку тела внутренней энергией, что сможет погасить часть пропущенного удара. Начнем с пальца.
Элин вновь начинает разгонять внутреннюю энергию в теле. В обычном состоянии она довольно медленная и для боя не годится. Это называют ускорением. Потом эльфка концентрируется на указательном пальце правой руки, собирая в нем большое количество внутренней энергии. Это уже прием давления. А вот самое сложное — это преобразование энергии. Здесь уже всё зависит от адепта или техники.
Элин представляет наперсток из энергии духа, что защищает кончик пальца. После берет в другую руку кинжал, что подарил когда-то давно Сареф, и осторожно пробует сделать прокол. Кончик лезвия останавливается свернутой энергией в паре миллиметров от кожи. Хотя, Элин чувствует, что если приложит силу, точно поранит палец.
— Здорово! Теперь я понимаю. — Радуется успеху Элин.
— На здоровье. По мере тренировок увеличивай количество пальцев, а потом окутывай защитой всю кисть, потом руку и так далее, пока не сможешь повторить со всем телом и оружием в руке. — Дает последнее на сегодня наставление Клаус и вновь закрывает глаза.
Глава 19
Темная ночь окутывает Харалужную гору и окрестности. В такое время суток многие откажутся бродить не только в месте средоточия злых сил. Лагерь у подножия горы ярко освещен множеством костров, люди предпочитают ограждать себя от неизвестной угрозы из темноты, раз уж вышли за пределы селения.
В центральном шатре собрались князья вместе с Элизабет и мэтром Патриком, а в шатре Громового отряда маг Эрик готовится перенести Клауса Видара на вершину горы. Белт Гуронн должен подождать перед тем, как подойдет подмога. Еще при составлении плана были сомнения, пойдет ли такое Белт, ведь он создал себе образ благочестивого и благородного человека. Однако ответил согласием сразу, как только услышал план из уст отца.
Магистр Видар стоит в центре круга с двумя круглыми щитами в каждой руке. Сегодня он решил заменить ростовой щит на два куда более компактных. Противник в любом случае неизвестен, мэтр Филипп докладывает, что Белт остановился у вершины и пока ни с кем не встретился.
Клаус кивает чародею и закрывает глаза. Окружность у ног начинает светиться, после чего магия телепортирует мастера боевых искусств к невидимому магическому маяку. Воин глубоко вдыхает с закрытыми глазами, чтобы успокоить головокружение. Чары телепортации особым образом искажают пространство, поэтому путешествие таким образом неприятно для путешественника.
— Наконец-то. — Слышит Клаус голос Белта Гуронна. — Что происходит в лагере?
— Всё спокойно. — Отвечает магистр. — Вряд ли кто-то прознает. Командиры отряда с Ширинцем и Ракулом сейчас отвлекают внимание остальных князей.
— Отлично. Идем. Хотелось бы к утру управиться. А как ты спустишься с горы?
— Не переживай, мы всё предусмотрели.
Два человека начинают покорение вершины горы. Подъем в темноте был бы затруднен, если бы верхняя часть горы не испускала странный свет. Белт признается, что не представляет, из-за чего это происходит. Харалужная гора окутана таким количеством сказок и преданий, что даже друиды не могут отличить правду от выдумки.
— А монстр, которого побеждали короли прошлого, действительно существует? — Спрашивает Клаус.
— Думаю, да. Иначе непонятно, из-за чего умирали все остальные. А вон там, кажется, вершина. — Претендент на звание короля указывает вперед.
При ближайшем рассмотрении оказывается, что гора не имеет конкретной центральной точки, которую можно назвать самой высокой. На месте вершины оказывается большой котлован, заросший деревьями. Сейчас путники начинают спуск в него и вскоре доходят до центральной рощи, где стоит каменный монумент из грубо обработанных блоков. Некто с неизвестной целью выложил каменный столб на горе.
— Вот оно. Друиды говорили об этом месте. Говорят, это построил самый первый король, что прошел испытание. Звали его Хиральд. — Рассказывает Белт.
— Вокруг слишком спокойно. — Говорит Клаус. — Разве не должно начаться испытание?
— Должно. Я сам не очень понимаю. — Пожимает плечами уроженец Серопруда. — Никто из прошедших испытание никогда в подробностях не рассказывал о приключениях на вершине горы. Возможно, надо подождать.
В томительном ожидании проходит целый час. Ни чудовище, ни злобные духи не спешат приступить к испытанию.
— Может быть, за почти три века чудовище умерло, а духи разбежались. — Делает предположение Белт, а потом бьет по бедрам. — Я понял! Ну надо же! Рассказать?
— О чем? Что испытание может быть подделкой? Что если его и проходил кто-то, то только первый король, а все остальные просто поднимались, а потом спускались с рассказами о побежденном чудовище? — Хмыкает Клаус.