— Допустим, что да. Я переговорю со всеми демонами, с которыми имею контакт. Но я не гарантирую, что все согласятся.
— Главное, что ты согласен. Я оставлю кристалл для дальней связи. Он настроен с моим кристаллом. — Старший вампир передает розовый кристалл. — Думаю, мне не нужно объяснять, как им пользоваться?
— Только если не хочешь потешить свое самолюбие, думая, что знаешь про магическую связь больше тех, кто её изобрел. Лучше скажи, когда вы собираетесь совершить Исход?
— Этого не знаю, увы. Но мы пошлем весть, когда всё начнётся. А теперь, пожалуй, вернемся на базу.
— У нас есть новая задача? — Спрашивает вдруг Маклаг.
— Ничего такого мне пока не сообщили. А что?
— Я бы предпочел посидеть тут хотя бы денек. Послушать, что господин Деволт расскажет о природе света.
— И я не отказался бы послушать. — Кивает мэтр Иоганн.
— Ладно, тогда я вернусь за вами в конце дня, если Нитрин не против.
— Мне все равно. — Демон пожимает плечами. — Это то же, что рассказывать детям, что такое хорошо и что такое плохо.
Пиромант улыбнулся про себя. Для существа, что существует тысячелетия, они действительно глупые дети, которые считают, что многое знают, а на самом деле не знают ничего. И пускай подобный урок будет лишь приятным времяпровождением, Иоганн Коул согласен потратить время, которым больше не имеет желания распоряжаться.
Три вампира выходят из чертога и сразу же исчезают, стоило оказаться в шахте, а металлическая дверь сама по себе выкатывается из стены и закрывает проход.
— Ну и о чем вы хотели спросить? О свете и огне?
Глава 37
Элизабет устало смотрит на волны у берегов Манарии. Обратное путешествие было не из легких, хоть и без опасных ситуаций. Весь Громовой отряд собрался на верхней палубе и сейчас смотрит на порт в столбах дыма. По донесениям было совершено нападение ужасных тварей на местные земли. Именно поэтому Элизабет решила, что плыть они будут не в Порт-Айзервиц, а в Михдабт на восточной оконечности Манарии.
По рассказу очевидцев одной страшной ночью в пространстве возникли Врата, из которых хлынули разнообразные монстры, что убили всё живое в округе, а потом добрались до Михдабта. Город тоже разорен, а твари просто исчезли.
— Правду ли говорят, что это были духовные существа? — Ближе подходит Элин.
— Да, городские чародеи были уверены. Возможно, вампиры подчинили их и заставили напасть на нас.
— Но ведь самих вампиров никто не видел.
— Могли спрятаться. Ведь духовные существа не наши союзники, не так ли?
— Сахтеми говорила, что большинство жителей Путей можно рассматривать как нейтральную силу. — Отвечает Элин. — Если ты заключишь с ними договор, то они станут союзниками. Но если их призовет к себе на помощь враг, то они тоже для тебя станут врагами. Но мне кажется это странным.
— А что Сахтеми говорила насчет их разумности?
— Подавляющее большинство духовных существ не обладают человеческим разумом и самосознанием. Они как звери. И совсем немногие обладают такой разумностью, что умнее даже нас.
— Значит, это точно было спланировано кем-то другим, так как я не думаю, что такое количество Врат могло возникнуть в одном месте просто так.
— Скорее всего.
Матросы швартуют корабль, а Громовой отряд сходит на пристань. Прорыв с Путей случился в семи милях южнее, а потом духовные существа прошли по побережью и напали на Михдабт. Элизабет с ужасом смотрит на разрушения, не веря, что беда могла прийти с такой стороны.
«А если Врата откроются прямо в Порт-Айзервице?». — Такую возможность чародейка не может отрицать, а духовные существа очень редко выступали прямым противником людей, так что могут иметь фокусы, о которых мало кто знает.
Вместе с отрядом идет мэр города с перевязанной головой. Пузатый мужчина жалуется, что всё произошло так быстро, что никто даже пикнуть не успел. Воображение на основе описаний рисует самых разных существ от имеющих привычный звериный облик до самых загадочных.
— Да уж. Еще одна проблема. — Мэтр Патрик смотрит на дымящиеся постройки, которые словно дракон огнем окатил. В воздухе до сих пор витает запах дыма и сожженной плоти, а также разносится горестный плач. Погибло больше половины жителей, а оставшиеся не успевают убирать трупы. Сюда уже движется полк из собранного ополчения, чтобы помочь устранить последствия нападения.
Элин дергает рукав волшебницы, показывая на что-то странное. Впереди по улице кто-то сжег нескольких людей в клетках. Такой вид казни обычно применяют для вампиров, но Элизабет точно помнит, что в донесениях было сказано об отсутствии вампиров среди нападавших.
— Господин мэр, а что это такое?
Человек смотрит в нужную сторону и поджимает губы, словно это тема, которой он хотел бы не касаться.
— Леди Викар, это члены общества, что изучали духовных существ. После случившегося главный городской жрец вместе с Железным Венцом обвинил их в предательстве и публично казнил. Многие выжившие были в восторге.