Каюта капитана блистает роскошью: множество занавесок, штор и ковров алого и пурпурного цветов, позолоченное оружие на стенах, серебряная утварь и аромат благовоний. Хозяин каюты точно зарабатывает солидные деньги. На множестве подушек сидит бородатый мужчина в свободном белом халате, в одной руке держит трубку со странным табаком, обычный пахнет не совсем так. В другой руке зажат бокал с вином, запах жидкости нюх Сарефа может почувствовать даже через табачный дым и аромат дымящихся курильниц по углам каюты.
— О, так вот какой сегодняшний победитель. — Капитан «Тонущего тролля» поднимает смуглую руку с бокалом в своеобразном приветствии. По состоянию кожи видно, что он часто проводил время под палящим солнцем, никакая дорогая одежда и украшения не придадут его облику аристократичность.
— Здравствуйте, капитан Феодор. — Сареф садится напротив. Между ними стол с фруктами, напитками и, разумеется, картами.
— Можно просто Фео. Никогда тебя не видел прежде. — Капитан наливает гостю полный бокал вина. — Любишь играть?
— Думаю, что да. — Просто отвечает юноша и кивком благодарит за угощение.
— Отлично. Раз ты новенький, то объясню суть. Сыграем пять партий. За каждую победу можешь забрать из этой комнаты что угодно. — Фео обводит руками каюту. Забирать тут действительно есть что: много редкого оружия, украшений, различных статуэток и прочих предметов. — А если проигрываешь, то я беру символическую плату в пять серебряных. У тебя же есть такие деньги?
— Есть. Позволите вопрос?
— Конечно.
— А почему ваши условия хуже, чем у меня? Я вижу вещи, которые дороже пяти серебряных. Вы можете проиграть куда больше, чем соперник.
— Ну это… — Фео чешет горбинку носа. — Мне просто скучно. А еще я богат и делаю, что хочу. Этого достаточно?
— Этого более чем достаточно почти для любого безумства. — Соглашается Сареф.
— В самую точку, юноша. — Смеется владелец корабля. — Тогда давай играть. Первая партия.
Даже карты Фео очень дорогие, сделаны из очень гибкого материала с невероятно детализированными рисунками. Сареф тасует колоду и раздает по пять карт себе и оппоненту. Тем временем капитан трет камень на своем перстне и вдруг «Поверхностное чтение» перестает работать. Внешне Сареф не подал виду, что что-то произошло, но внутренне напрягся. Пока что сделал вид, что заинтересовали действия Фео.
— Это что, счастливый амулет? — Авантюрист показывает на перстень с большим зеленым камнем в виде колеса.
— Это? — Фео поднимает руку. — Нет, это волшебное кольцо. Оно разрушает чары вокруг.
«Вот так-так», — подумал Сареф: «Вряд ли он знал, что я активировал ментальную магию, скорее всего на всякий случай использовал».
— К вам приходят чародеи?
— Пару раз играл с волшебниками. — Пожимает плечами Фео. — Один чуть ли не раздел догола, пришлось купить этот перстень. Я вычислю любого шулера, но против магии внимательность не работает. Надеюсь на понимание.
— Ну, мне-то всё равно, просто поинтересовался. — Сареф делает безразличный вид. Весь расспрос был для того, чтобы без подозрений пялиться на перстень, чтобы Система показала информацию о нем.
Предмет:
Кольцо противодействия магииУровень предмета
: BОписание:
предмет, зачарованный на разрушение заклятий. Испускает импульс, который обнуляет вокруг пользователя магию. Успешность зависит от силы заклятия и уровня освоенности. Чем сильнее и выше, тем меньше шанс, что кольцо аннулирует магию. В предмете два заряда, подзарядка займет три часа.Активация
: потереть камень на кольце.«Так. Артефакт можно использовать только два раз в три часа. Значит, есть шанс, что он снова может попробовать использовать его». — Размышляет Сареф, но повторно сотворить магию в присутствии Фео довольно проблематично, так как он наверняка заметит пасс рукой.
— Итак, приступаем? — Спрашивает капитан.
— Приступаем. — Кивает Сареф и проверяет, какие карты достались.
Глава 34
Первую партию Сареф проиграл. Все же без «Поверхностного чтения» приходится полагаться на удачу и расчет. Вторая партия в самом разгаре, и противник выкладывает сразу четыре карты на стол в опасной комбинации. У Сарефа в руке осталось только две карты, и то это Священный Гимн из ковенанта Путей Пилигримов и Некромант из Алавита ковенанта Ночной Империи.
Карты друг с другом не работают, игровой валюты не осталось, поэтому Сареф сдается. Капитан корабля кивает и благодарит за партию. Вот уже десять серебряных уходит из кармана вампира. Сареф еще не так опытен в этой игре, так что нужно придумать, как незаметно активировать магию. Без пассов у него точно не выйдет.
— Можем сделать перерыв? Природа зовет. — Спрашивает Сареф.
— Разумеется, терпеть не стоит. Вон за той дверкой мой aramra’en. — Фео рукой показывает на боковую дверь у входа в каюту. Сареф не знает перевода странного слова, вероятно, Феодор выучил в плавании под другим странам. Как-то так изъяснялся и купец Гафар.