Читаем Кровь Бога (СИ) полностью

«Стоп, я назвал этот мир Землей». — Улыбается Сареф. Привычки такие привычки. Здешние люди еще не задумываются о глобальном мироустройстве. Дают название королевствам и континентам, горам и рекам, но еще не придумали название всей планете. Во всяком случае ни Ганма, ни Бенедикт никогда о таком не задумывались. Правда, память охотника на вампиров все же не такая полная, как от Ганмы.

Охота продолжается, ярко демонстрируя источник фразы «метнуться кабанчиком». Сареф догнал добычу только через километр, в лесу не получается бежать со всей возможной скоростью. Пришлось убить ударом по голове, а потом нести к раскопкам в чаще. Сареф с головой уходит в работу, благо она простая как медяк. Уже удалось прокопать коридор на пять метров. В какой-то момент лопата ударилась о каменные ступени, ведущие вниз. Предчувствие не обмануло: закопанная арка действительно ведет в какое-то подземное сооружение. Нечто такое в прошлой жизни видел.

Уже глухой ночью заступ проваливается в какую-то пустоту, наконец вампир докопался до каких-то пустот под землей. На поверхности даже ночью вампиру не нужны дополнительные источники света, но Сареф заранее приготовил несколько факелов для проверки подземной комнаты. Он сможет увидеть стены, потолок и крупные объекты, но сейчас мелочи тоже важны. Например, для оценки того, подойдет ли место для хранения крови.

Затхлый воздух рассеивается факелом. Сареф спускается на глубину где-то в шесть метров. Перед ним комната, полностью выложенная тесаным камнем. Камень покрывает пол, потолок и все стены. Вероятно, по этой причине подземная комната хорошо сохранилась. Вот только для такой архитектуры не видно практического применения: слишком сложно для обычного погреба под продукты. Восемь на шесть метров, здесь можно хранить массу вещей, но сейчас комната абсолютно пуста. Сареф до сих пор не понимает, для чего это построено. Но во всяком случае температура гораздо ниже, чем в лесу.

Потом взгляд падает на пол и замечает что-то интересное. Резьба почти стерлась под действием неизвестной силы, но можно различить четыре напольных рисунка. Сареф уже видел такое в прошлой жизни, благодаря своей профессии, поэтому замечает стыки вокруг рисунков. Эти плиты не столько часть пола, сколько крышки для чего-то. Рука вампира покрывается белым пламенем, а после ломает уголок одной из плит. Пальцы хватают её и отбрасывают в сторону.

— Хм, я ожидал чего-то другого. — Обращается сам к себе Сареф, разглядывая содержимое древнего тайника.

Глава 23

Под напольной плитой оказывается небольшая яма, тоже выложенная камнем. Сареф ожидал увидеть что угодно, от костей до сокровищ, но перед ним просто стоят древние на вид сосуды и кувшины. Хозяин помещения хранил здесь напитки?

Вампир достает один кувшин с длинным горлышком и рассматривает его. Глиняное изделие, причем довольно грубое, на вид можно дать лет шестьсот. Сареф аккуратно ставит на пол и срывает крышку. Увы, но глина тут же ломается под не самым мощным усилием, поэтому вместе с крышкой откалывается горлышко. Если внутри сосуда что-то и хранилось, то давно уже обратилось в окаменелость на дне емкости.

Ни на вид, ни по запаху не получается определить былое содержимое. Странно, но под плитой были оставлены шесть кувшинов, но все разной формы. Либо в прошлом стандартизация была не важна, либо гончар не был умелым, из-за чего каждый раз получалось что-то иное. Следующим пытается достать сосуд, который в прошлой жизни назвали бы амфорой.

[Прим. автора: Амфора — сосуд с расширенным в верхней и суженным в нижней части туловом, узким горлом и двумя вертикально поставленными ручками, сделанный обычно из глины (Wikipedia).]

Сареф осторожно поднимает, расположив руки на нижней части амфоры. Хвататься за ручки в таких случаях нельзя, они могут попросту не выдержать и отвалиться. Беда приходит оттуда, откуда не ждали. Днище сосуда по какой-то причине приклеилось к полу тайника, из-за чего Сареф поднял амфору с отколотым дном.

— Так, двойку вам, господин Сареф. Вы разбили еще один экспонат. — Бубнит юноша, накладывая воспоминания прошлой жизни на текущую ситуацию. Из амфоры посыпался черный песок, в котором нет ничего интересного, кроме белого камушка. Размеры находки позволяют сжать в руке и поднести к факелу.

Сареф не представляет, зачем хранить камень таким способом. Если когда-то давно это было чем-то другим, то время превратило в настоящую окаменелость. Гладкий белый камень неправильной овальной формы откладывается в сторону. Юноша за изучением комнаты отвлекся от основной задачи. Температура здесь довольно низкая, так что можно обустроить погреб для крови.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже