– Они не остановились, – нервно ответил горец. – Я проехал в голову колонны и попытался обратиться к легату, но трое его офицеров обнажили мечи, как только я приблизился. Когда я уезжал, они крикнули, чтобы я передал тебе…
Он замолчал, осознав, как это будет выглядеть, если он повторит адресованные консулу оскорбления в присутствии легатов. Марк подумал о том же и поднял руку.
– Просто скажи, в чем дело.
– Они не вернутся, консул. Они собираются сражаться на стороне Цезаря.
Марк Антоний громко выругался, проклиная Либурния и всех его близких родственников. Его взгляд упал на Буччо, который уже осознал, что после легата-отступника гнев консула выльется на него.
– Возвращайтесь к легионам, – приказал консул всем легатам. – Если Либурний может маршировать ночью, мы тоже можем. Я его догоню, клянусь. Идите!
Он подавил зевок, злясь на себя и на своих людей. Если в легионах уже зрел бунт, ночь шушуканий о консуле не пошла бы на пользу. Приказав седлать лошадей, Марк Антоний решил, что Октавиана придется убить. Молодой человек выбрал имя, с которым стал слишком опасным, чтобы оставлять его в живых.
Внутреннее убранство театра Помпея производило сильное впечатление, как того и хотел давно умерший инициатор его строительства. И хотя Гнея Помпея убили в Египте несколько лет тому назад, его имя сохранялось в великолепии здания, которое величественно возвышалось над когда-то покрытым зеленой травкой Марсовым полем. Даже у Цезаря не хватило бы денег на чистый мрамор, поэтому стены только облицевали плитами из белого, словно светящегося изнутри камня. Территорию вокруг выложили плитами известняка, а вот колонны галереи целиком высекли из мрамора.
Сенаторы вышли навстречу Гаю Октавиану. В белых тогах с пурпурной полосой по краю, они стояли тесной группой, ожидая его. Ранее они отвергли все его требования, и их уверенность в себе только росла.
На этот раз преемник Цезаря решил надеть броню, противопоставляя себя гражданской власти. Он спустился с Капитолийского холма на коне в сопровождении трех центурий, одна из которых целиком состояла из центурионов. Эти люди олицетворяли его власть над городом, и в отличие от белых одежд сенаторов латы легионеров сияли на солнце.
Под цоканье копыт по камню Октавиан прошелся взглядом по сенаторам и увидел Бибула, рядом с которым, как и всегда, стоял Светоний. Оба они знали Цезаря, особенно Светоний. Прошедшие годы отразились на них не лучшим образом. Жестокость читалась в их обвисающих чертах лица. Октавиан не мог не сравнить себя с этими стариками и при этой мысли выпрямился в седле. Он подвел центурии к сенаторам. Отдавать приказы не потребовались: солдаты и так знали, что делать. Они ровными рядами развернулись перед сотнями мужчин в тогах и стояли так тихо, что слышались только крики птиц, летавших над их головами. Ни один из сенаторов не заговорил бы первым – Октавиан в этом не сомневался. Он не раз и не два обсуждал протокол с Меценатом и теперь уверенно улыбнулся им всем.
– Я созвал вас, чтобы сообщить, что заплачу по завещанию Цезаря сам, начиная с трехсот сестерциев каждому гражданину Рима. – Ему понравился сердитый ропот, последовавший за его словами. – Я полагаю, вы откажетесь от получения своей доли. Однако сенаторы – тоже граждане Рима, и, если будет на то ваше желание, я пришлю деньги в ваши дома.
Молодой человек надеялся, что противники оценят замаскированную угрозу, прежде чем перейдут к насущному требованию: он знал, где они жили. И многие из них действительно без труда представили себе, что это значило.
Бибул выступил вперед сквозь толпу и остановился перед Октавианом Фурином. Тога отлично скрывала его располневшее тело. Правой рукой он придерживал ее складки, а его мясистое лицо уже блестело от пота.
– Еще раз повторю, Октавиан, – заговорил толстяк. – Мы не будем торговаться или идти на сделки, пока легионы стоят лагерем на священном Форуме. Если ты не можешь сказать нам ничего нового, я предлагаю тебе вернуться в город и ждать, пока десница справедливости не обрушится на тебя.
Гай Октавиан с трудом сдержал злость. Такой человек, как Бибул, мог заговорить с ним о справедливости только для того, чтобы разъярить, и поэтому приемный сын Цезаря не выдал бушующих эмоций.
– Вы отвергли все мои просьбы, сенаторы, – возвысил он голос, – в уверенности, что я не пойду с мечом на представителей города, в котором родился. Мои просьбы справедливы, но вы продолжаете защищать убийц. Пора положить этому конец. Я вижу среди вас сенатора Светония. Сегодня я заберу его для суда на Форуме. Расступитесь и позвольте ему выйти ко мне. Я выказывал уважение к закону, хотя за моей спиной легионы. Вы можете не бояться, я воздам ему по справедливости. Но воздам обязательно, будьте в этом уверены.
Как он и приказал прошлым вечером, десять доверенных центурионов вышли из рядов, направившись к Светонию, прежде чем остальные сенаторы успели отреагировать. Но тут Бибул крикнул:
– Мы неприкосновенны! Ни у кого нет права касаться члена высочайшего Сената. Боги проклянут тех, кто посмеет пойти против их воли.