Читаем Кровь черного мага – 1 полностью

— Остальные прекрасно знают. Любой маг видит, что я пустышка.

— Почему тогда тебе дали черный паспорт?

— Хороший вопрос.

— И тем не менее, все они испугались. И тетушки и кузины, — заметил Финбарр. — Да и дядя Даллан тоже был сильно встревожен.

— Почуял?

— Да. А еще они растерялись. Словно во всем этом был какой-то подвох.

— Подвох точно есть. Но это знают только те, с чьей подачи мне дали этот паспорт.

Мы вышли из машины. Зашли в давно спящий замок.

— Я конечно наломал дров, но рад, что мы теперь друзья, — произнес Финбарр и протянул мне руку.

— Я тоже. Спасибо за прогулку. До завтра.

Мы пожали друг другу руки и разошлись.

В коридоре на подоконнике напротив моей комнаты сидели две фигуры. Над ними парили два подсвечника.

— Ты угнал машину дяди? — спросила Ренни.

— Нет. Долг забрал.

— Ооо, — выдохнули они.

— Вы что тут делаете? — спросил я.

— Мы сначала испугались за этого дурака Финбарра…

— Неужели?

Они смущенные смотрели на меня.

— Тут много лет никто не видел черного мага, Харди. Мы думали, ты кузена размажешь как паштет за то, что он наговорил.

— Вы же видели, что я не могу колдовать.

— Но… — они переглянулись и прокашлялись. — Если ты высший маг, ты легко можешь сделать так, что тебя принимали за пустышку.

— Было бы забавно, да, — я покивал головой. — Но увы.

— Нам Цецилия рассказала. После этого мы уже начали переживать за тебя, — сказала Сирше.

— Что уже Финбарр меня размажет как паштет? — я рассмеялся.

— Ну да… Вот дожидались вашего возвращения.

Я покачал головой.

— И вы что — подружились в итоге? — спросила Ренни удивленно.

— Я решил, что Финбарр далеко не безнадежен, как многие думают.

— Тебе виднее.

Они пожали плечами, поморщив носы, выразив свое отношение к оборотню.

— Больше ничего интересно не произошло, пока нас не было?

— Детишки дяди чуть в штаны не наложили и засобирались уезжать. Пока не заявился дядя и не наорал на них.

— Черт, такое зрелище пропустил.

— Тебе, вероятно, тоже достанется, — злорадно захихикали они. — А еще за сломанные ворота и угнанную машину.

— Мне? Вовсе нет. Хотите, завтра вас на машине покатаю?

— Хотим, — с готовностью откликнулись они, слетели с подоконника, оставив там пледы.

Я успел заметить, что они успели переодеться, прежде чем они оказались рядом и я обеих притянул к себе. На них были короткое облегающие платья с глубоким вырезом.

— Черт, девочки…

— Пойдем уже к тебе…

Утром было не очень приятно проснуться от завывания банши. Я открыл глаза, уставился на высокий пятиметровый потолок с люстрой, миг не понимая где нахожусь. Радом зашевелились потревоженные воем банши девушки. Приоткрыли глаза, стрельнув на меня взглядом, прижались теснее. Я мгновенно забыл о завываниях за окном. Еще через час мы наконец выбрались из постели. Девушки принялись одеваться. Я подобрал свою одежду, глянул на них в раздумье.

— Вы можете наколдовать что-то вроде смесителя?

— Чего? — не поняли кузины.

Я показал им злосчастную ванну в ирландском стиле. Объяснил проблему. Они обе захохотали. Потом Сирше открыла краны, зашептала заклятие, струи холодной и горячей воды, перемешиваясь, потянулись к потолку и оттуда обрушились в ванну дождем.

— Вы меня спасли!

Я залез в ванну, закрыв глаза, подставил лицо под капли.

— Потом, просто закрой краны. Колдовство сохранится. Мы пошли, увидимся за завтраком!

Я надел чистое белье, новую рубашку и другой костюм. Вытащил паспорт, портмоне и ключи и прочие мелочи из старого пиджака, чтобы переложить в новый и замер. Открыл портмоне и не увидел там пятисотенных купюр. Вот это номер. Похоже вчерашняя воровка оказалась проворнее, чем я думал. Я раскрыл специальный кармашек на молнии. Кредитка оказалась на месте. Я постоял, соображая. Потом взгляд упал на чемодан. Я открыл, вытащил из него вещи. Припрятанный в нем мешочек с монетами Фризской колдовской гильдии не нашелся. И я точно знал, что из чемодана его не вытаскивал. Интересная ситуация выходила. И кто это полез ко мне, когда я продемонстрировал вчера свою принадлежность к черным магам? Я был стопроцентно уверен, что это не дело рук кузин и моих тетушек.

Озадаченный, я вышел из комнаты и тут же остановился, уставившись на ожидающую на входе Цецилию.

— Ты в первый же день решил пуститься во все тяжкие? — поинтересовалась она.

— Доброе утро, тетушка. Вас подменили?

— Если ты вдруг опять подозреваешь меня в чтении морали…

— Выражайтесь уже конкретнее, — хмуро бросил я.

Цецилия внимательно меня оглядывала.

— Вчера сидела полвечера, утешала Шенни. Она решила, что уже не увидит больше Финбарра. Потом он вернулся и подробно рассказал, чем вы занимались.

— Ваше опекунство закончилось уже как неделю, — жестко заметил я. — Когда мне понадобится ваш совет, я сам спрошу.

— Но я — твоя единственная родственница по линии отца, — сказала она. — Ты, мой единственный оставшийся родственник.

Перейти на страницу:

Похожие книги