Читаем Кровь черного мага – 4 полностью

— Не люблю коротышек, — ответил я. — К тому же госпожа Фогель вчера всего-навсего выпила лишнего.

— Коротышек? — удивился Финбарр.

— Госпожа Фогель, это мой кузен, Финбарр Лехри и он оборотень, — представил я Финбарра и, заметив ее испуганный взгляд, добавил: — В обморок только не падайте, хорошо? Он безобидный.

— Вы уверены?

— Да. Выбирайтесь уже из постели, а то завтрак остынет.

— Так может быть вы отвернетесь? — спросила Ленели и тут же покраснела под моим насмешливым взглядом. — Это вы меня вчера раздели?

— Простите, пришлось, Ноткер отказался это делать. Ноткер, принеси одежду госпоже Фогель.

Возникший кобольд положил рядом с журналисткой ее одежду. Я сделал Финбарру знак и мы оба отвернулись.

— Я смотрел вчера шоу, — сообщил между тем Финбарр. — Выглядело все чертовски эффектно со снятием проклятия.

— Спасибо. Тетя переводила?

— Да, частично. Взялась за нас троих и устроила многочасовые занятия языком. Кстати, сказала, что у меня большой прогресс, в отличие от кузин и что у меня однозначно предрасположенность к языкам.

— Тебя похвалила Цецилия? Надо же. Обычно от нее не дождешься.

— Ваша Светлость, а кто ваш кузен? — к нам подошла Ленели. — На каком языке вы разговариваете?

— На гэльском. Мой кузен — ирландец. Да и я сам наполовину тоже, если вы подзабыли.

— Да, точно же. Как-то не заостряла на этом внимание.

— Садитесь. Барри, завтракать будешь? Ты, кстати, что тут делаешь?

— Так меня Маделиф срочно вызвала. Прислала за мной в Хоэцоллерн машину. Сказала, что тебя надо охранять. От завтрака не откажусь.

Пока Финбарр это все говорил, он не спускал пристального взгляда с Фогель.

— Ваша Светлость, ваш кузен как-то… слишком пялится на меня, аж мурашки по коже, — шепнула Ленели.

— Да я вижу. Может быть, вы ему понравились? Хотя, о чем это я? Такая особа как вы может привлекать только психов и маньяков.

Фогель вытаращила на меня глаза, я а расхохотался.

— Ну и шутки у вас, Ваша светлость, — произнесла она с обидой, посмотрела на Финбарра и тут же, запаниковав, зажмурилась от ужаса. — А вдруг он хочет меня съесть?

— Только ему об этот не скажите случайно. Обвинение в людоедстве для Финбарра самое ужасное оскорбление.

— Ооо, — только и сказала Ленели и отважилась снова поглядеть на Финбарра.

— Барри, ты чем так заинтересовался? — спросил я.

— Не знаю, мне вдруг показалось… — он смущенно смолк. — У нее волосы цвета как у всех Лехри…

— Барри, — мой тон утратил мягкость. — Она — скандальная журналистка. Даже не думай…

Однако Финбарр, словно под наваждением, вдруг притянул к себе Ленели, уткнулся носом в ее белокурую макушку. Фогель испуганно пискнула:

— Ваша Светлость, спасите меня!

— Барри, черт тебя побери, — выругался я. — Прекрати немедленно.

Финбарр отпустил Ленели. Выражение его лица было странным — в нем смешалось казалось несопоставимое: смущение и решительность.

— Прошу прощения, госпожа Фогель. Просто вы мне вдруг очень понравились. У нас, оборотней, подобные чувства всегда внезапны. И да, я не хочу вас обидеть или тем более съесть.

Тут уже я уставился на кузена, потому что всё это он произнес довольно пафосно построенными фразами на немецком, да еще практически без акцента.

— Ну ты удивил, Барри, — изумленно произнес я.

Кузен, на миг отвлекшись от Фогель, улыбнулся. А потом он подхватил ладонь Ленели и бережно сжал в своей в руке.

— Ну всё, Барри, ты, похоже, пропал, — я засмеялся. — Только учти, я тебе предупредил.

А еще я демонстративно сравнил рост обоих, приставив ладонь в макушкам, и поморщился. Если Ленели была ниже меня на две головы, то Финбарра на все две с половиной. Фогель вновь посмотрела на меня с обидой, а потом растерянно на Финбарра, явно не зная что теперь с ним делать. Было видно, что Финбарр ее пугал, и своими размерами и оборотническим происхождением, но в тоже время пробудил в ней вполне профессиональное любопытство. Прикинув, чем это может закончиться и что у меня может внезапно появится родственница — скандальная журналистка, я сказал кузену:

— Барри, может найдем тебе какую-нибудь принцессу? Тебе по крови положено…

— Сейчас это уже не имеет значения. Но спасибо, что беспокоишься обо мне, Харди.

Я только вздохнул.

В дверь снова постучали. На пороге застыл вернувшийся Адельман, хмурый и мрачный.

— Ваша Светлость, могу я вас попросить об одолжении? Я велел собрать всех студентов в бальном зале Академии. И вы мне нужны как свидетель.

— Решили прямо сегодня же наказать виноватых? — спросил я.

— Да. Подумал, что тянуть смысла нет, да и откладывать опасно для Гильдии.

— Что ж, пойдемте, — я глянул на Финбарра шагнувшего за мной. — Барри, сейчас ты не нужен. Однако сегодня у нас незапланированный визит в Министерство, поедешь со мной.

— Я понял, Харди, — пробасил кузен.

— Что за визит в министерство? — спросил Адельман, когда мы зашагали по коридору Гильдии, направляясь к выходу.

— Маделиф все расскажет, когда мы закончим с вашими студентами. Если кратко, вчера меня снова пытались убить и след ведет в Министерство.

— Надо быть полностью выжившим из ума, чтобы покушаться на вас, — произнес Ульрих.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература