Читаем Кровь черного мага 5 полностью

— Я вам сказал, что вы не должны делать, — произнес я. — Впрочем, если вы заляжете на дно или уедите из страны хотя бы на месяц — это будет самым здравым вашим решением. И кстати, передайте Чистославу, что я хочу с ним встретиться.

— Он не согласится. А если согласится, вы знаете, что у него есть оружие против вас.

— Это оружие имеет свойство сгорать вместе со своими владельцами, — заметил я. — Чистославу надо просто подумать о том, почему он до сих пор еще жив.

— Я ему передам, — Алойзиус сделался совсем мрачным и по его виду было понятно, что наша встреча прошла совсем не так как он планировал.

Однако прощаться он не торопился, медлил, словно думая, говорить еще о чем-то или нет.

— Возможно вам это будет интересно, но однажды я пересекался с вашим отцом, — наконец произнес он.

— Неужели?

— Это было очень давно, еще до вашего рождения. Тогда у Теодериха, кажется было, только трое детей. Я тогда удивился его упорству и амбициям, нехарактерным для довольно посредственного темного мага. Хотя, возможно, дело в вашем древнем роде. Растерянные могущество и власть могут стать сильным стимулом всё вернуть, особенно целеустремленным личностям. А он был именно таким. В то время я как раз лишился учеников и передал вашему отцу их книги, так как все равно уезжал из страны. Думал, что он сможет вырастить достойную смену. Но, судя по всему у Теодериха не вышло.

— Не вышло. Амбиции насчет будущего моих братьев и сестер у отца оказались гораздо масштабнее имеющихся возможностей.

— А что он планировал насчет вас?

Я смерил черного мага потяжелевшим взглядом.

— Мой отец оказался ничем не лучше всех остальных. Ему тоже была нужна только драконья кровь.

— Глупец… — Алойзиус покачал головой. — Упустил такую возможность поставить весь мир на колени. А ведь именно этого он и хотел.

— Он поставил не на ту карту и теперь мертв, — сказал я.

Алойзиус кивнул и поднялся.

— Пожалуй, пора распрощаться, господин Райнер-Наэр. Если вы не против, я также пришлю к вам своего кобольда с весточкой, когда переговорю с Чистославом и передам ваше предложение о встрече. Вы можете также присылать ко мне своего, не беспокойтесь, с ним ничего страшного не случится, — он увидел недоумение на моем лице и едва улыбнувшись добавил. — Вы ведь понимаете, что собственичество, свойственное драконам, тоже некая слабость?

— Можете попробовать покуситься на любую мою собственность, только спорить после этого на тему слабости мне будет уже не с кем. Кажется, я вам это уже говорил, — жестко произнес я и приказал: — Сядьте. У меня к вам осталось еще несколько вопросов. Перемещающее устройство у вас? Покажите.

Черный маг сел обратно, поджав губы. Потом с явной неохотой достал небольшую металическую капсулу, которая спокойна умещалась в сжатой ладони и на которой имелась одна утопленная кнопка, передал мне.

— Это тоже Чистослав сделал?

— Только механизм. Заклинание мое. Оно весьма редкое. И я бы сказал, бесценное. Я ни с кем им не делился…

— И откуда оно вам известно? — я изучил капсулу и упер взгляд в мага.

Алойзиус моргнул и ничего не сказал.

— Вы с моим отцом не один раз пересекались, не так ли? Рассказывайте.

— Да. Второй раз мы встретились пятнадцать лет назад. Насколько я понял, ваша семья находилась в отчаянном положении. Теодерих потратил все имеющиеся средства, чтобы скрывать всех своих детей и чтобы их не нашли высшие светлые. Он тогда еще не совсем понимал ценность вашей крови и однажды забрал ее у вас слишком много. Ваши родители решили, что вы умираете. Тогда Теодерих попросил меня и моих спутников поделиться своей кровью. Я тогда посчитал, что он сошел с ума. Но он предложил в оплату одно редкое заклинание и мы согласились. Потом мы ушли, посчитав, что его последний ребенок, то есть, вы, все равно не выживет. Значит, выходит, мы с вами, кровные братья.

— Я бы на вашем месте выбирал выражения. Все мои братья закончили очень плохо. Кто были ваши остальные спутники?

— Еще один черный маг, вервольф, суккуб и некромант. Из них никого в живых не осталось.

— Прекрасная смесь, — я поморщился.

Алойзиус смотрел на меня, не сумев скрыть любопытства.

— И как часто ваш отец переливал вам чужую кровь? — спросил он.

— Насколько я знаю, постоянно.

Я сунул капсулу себе в карман пиджака.

— Это мое заклинание, господин Алойзиус, — произнес я. — Что, сами не сможете воспроизвести?

— Оно на драконьем языке. Теодерих принес мне крошечный клочок бумаги, где оно было написано. Я поначалу даже решил что он надо мной издевается. Но потом, приглядевшись, я понял, что никто не смог бы писать на драконьем языке, кроме очень могущественных магов. Чистослав может читать и писать. Хотя, произносить вслух у него правильно, не выходит, насколько мне известно.

— И вы его себе не скопировали? — поинтересовался я. — Это ведь всего лишь символы.

— Копировал, много раз. Выписывал, как мне казалось, точь в точь. Я хотел создать несколько таких перемещающих устройств. Но ни одно их них не работало, если в нем не было оригинальной записки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы