Читаем Кровь демона (СИ) полностью

На этом экран телевизора показал тянувшееся вверх и стороны грибовидное облако.

— …Климатическое оружие… — Видео со спутника, демонстрирующее огромные спирально закрученные многокилометровые облака. Затем цунами и пожары.

— Химическое… — Люди в противогазах.

— …И наконец, пожалуй, самое страшное — биологическое.

Сэт не увидел видеоряд, поскольку вернулась Сандра:

— Отдохнул? Теперь танцевать! — повелела она.

Сэт кивнул, и, посоветовав девушке оставить сумочку здесь, гарантировав сохранность. Но перед выходом из кабины задержался и бросил взгляд на экран.

— …Над всей поверхностью земного шара стала оседать ядовитая субстанция в виде тумана молочно-белого цвета. Она несла смерть всему живому и настоящее чудо, что нескольким городам удалось сохранить жизни своих обитателей. Это было достигнуто благодаря герметичным исполинским стенам, спешно воздвигнутым по всему их периметру, и мощным насосам, беспрестанно откачивающим ядовитый воздух во внешнюю среду. Любого за стеной ждет смерть, и лишь авиакорабли дальнего следования могут добраться до иных отдаленных городов-государств…

Сэт вышел в зал и погрузился в яркую и вместе с тем мрачную атмосферу палубы "Летучего голландца" — легендарного корабля-призрака, появляющегося в океане то тут, то там. Вместо потолка чернела бездна — огромные сломанные мачты и реющие разорванные паруса были центральной композицией простирающейся над танцполом.

Диджей управлял музыкальной темой, находясь на возвышающейся корме мнимого судна — но он был просто-таки муравьем по отношению к растущему из тьмы за ним гигантскому колесу-штурвалу. Время от времени, исполинский штурвал вращался и тогда весь корабль и танцпол кренился в ту или иную сторону. В особо критичные моменты люди кричали от страха и восторга, некоторые даже бросали танцевать и хватались за борта в виде деревянной балюстрады, у которой ощетинились, готовые защищать этот крохотный мирок, чугунные пушки.

Но большинство ВИП-персон не обращали на качку никакого внимания, наркотический угар и гипнотизирующий музыкальный ритм не давал им возможности оставить свой танец. Угольные тени от пляшущего вместе с ними света за секунду вырастали на несколько метров, чтобы в следующее мгновение пропасть и появиться с другой стороны.

Корабль-призрак был столь огромным, что эти допущенные сюда десятки ВИПов, потерялись бы здесь, не танцуй вместе с ними экипаж затерянного во времени корабля.

Бестелесные призраки окружили Сэта в то же мгновение, как он вместе с Сандрой вступил на зачарованную палубу. В них угадывались мускулистые мужчины, с банданами и зачастую повязками на глазах, и прекрасные женщины вооруженные саблями, а иногда обнаженные до пояса.

Их фигуры просвечивали, а яркий свет будто бы пугал их, заставляя исчезать, но они всегда возвращались, изгибались и извивались вместе с Сэтом в эмоциональном, первобытном танце.

Сэт не успел даже разогреться, а музыкальная композиция, навязанная диджеем, достигла своей кульминации. В центре палубы вспыхнул огонь, из которого возникла трехметровая фигура демона — а точнее демонессы.

Призрачная женщина в огне смеялась оглушительно и дико, призывно сверкала глазами и сексуально улыбалась, попутно демонстрируя зрителям обнаженную пышную грудь и длинный, прыгающий в руке хвост, так достоверно берущий начало из крестца, сразу под которым была накинута узкая и прозрачная набедренная повязка.

Тем не менее, на появление гигантской искусительницы никто в зале не обратил внимания: были ли тому причиной алкоголь и наркотики, крепко удерживающие людей в своем изувеченном внутренним мире, или эти завсегдатаи видели демонессу далеко не первый раз?

Сэт знал точный ответ на этот вопрос, а Сандра… Сандра не смогла бы даже его угадать.

— Держи! — крикнула девушка ему в ухо.

В её протянутой руке была небольшая гарнитура, которую она взяла в специальной урне у входа на танцпол.

Сэт зацепил устройство за ухо, и стразу услышал сбивчивое дыхание девушки.

— Тут просто потрясающе! — сказала она, уже не пытаясь перекричать музыку. — А тебе нравится?

— Нравится.

— Какой ты не разговорчивый! — воскликнула она, мечущаяся перед ним в диком танце. — А я тебе нравлюсь?

— Да. У тебя прекрасное тело.

— Ха-ха-ха! — рьяно засмеялась Сандра, и её смех заглушил хохот огненной демонессы. — А ты не мастер делать комплименты девушкам, верно? Мур, не будь занудой! Расскажи мне что-нибудь.

— Что например?

— Мур, не знаю. Ты говорил, что твоя мечта помочь людям живущим внизу. Это наверно больно, знать, что твои мечты несбыточны, и ты ничего не можешь сделать, чтобы хоть как-то облегчить их жизнь.

— Нет, неверно. Я им помогаю. Но этого недостаточно.

Девушка не останавливалась ни на секунду. Её движения были гибки и грациозны, а когда она стала танцевать в парах с неожиданно появляющимися и мгновенно исчезающими призраками, стало видно, что даже её рефлексы не уступили бы какой-нибудь пантере.

— Как же ты им помогаешь? — спросила она несколько недоуменно.

Перейти на страницу:

Похожие книги