Читаем Кровь демона (СИ) полностью

Какое-то время, показавшееся ему вечностью, он не мог понять, где находится и что происходит, зато потом обнаружил себя висящим во тьме жерла колодца, всеми силами вцепившимся в спасительную веревку, тянувшуюся к светлому пятну наверху.

Светлое пятно на мгновение сделалось ярким кругом и в шахте раздался звонкий от напряжения голос Сандры, которому он еще никогда не был так рад:

— Сэт! Ты где?!

— В колодце! — отозвался он. — Ты его убила?!

— Нет, я его потеряла! Но он где-то здесь! Ты в порядке?

— Да, я вишу на веревке!

— Сейчас помогу!

Пятно наверху вновь приобрело правильную форму белого круга и Сэт смог рассмотреть линии цемента в кладке стен колодца. Свет фонаря Сандры становился все отчетливей, пока, наконец, не показалась её голова, и яркий луч не ударил в глаза Саймона.

— Можешь выбраться?

— Да, дай только прийти в себя!

Луч фонаря резко пропал, эхо от стрельбы обрушилось на Сэта ледяным душем. Развернувшаяся навстречу опасности Сандра открыла огонь, но видимо опоздала: стоя на самом краю, она потеряла равновесие и с отчаянным криком полетела во тьму колодца.

Сэт ухватил её рефлекторно. Его тело рванулось вниз, треща от растяжений всех связок, но жажда жизни не позволила пальцам правой руки отцепить веревку, а титаническое усилие воли заставило пальцы левой крепче вцепиться в запястье девушки.

Та еще не понимала. Хлопала глазами. Фонарь в одной руке бил прямо в глаза Сэту, в другой руке она держала пистолет, так и не выпустив его при падении.

— Помоги мне! — выдавил Сэт, понимая, что не продержится долго в таком положении.

Но вместо того, чтобы ухватиться за веревку, девушка взглянула наверх и её глаза распахнулись еще шире. Сэт с трудом приподнял голову и увидел, как наверху в свет фонаря попала голова с ирокезом, блеснувший нож пытался перерезать веревку.

— Владыка Асмодей будет мной доволен, — сообщил носитель ирокеза. — Вы будете заперты в темнице, пока не умрете от голода и жажды…

Невыносимый грохот, вспышка света и облако пороховых газов смяло личность Сэта на несколько критических секунд — это Сандра, выставив пистолет перед его лицом, несколько раз нажала на спуск.

Сверху в колодец упало тело, которое задело Сэта лишь самым краем, но вкупе с прочими обстоятельствами, заставило пальцы на веревке разжаться.

Падение не оказалось болезненным — возможно он упал на тело предводителя Потрошителей, или сброшенного сюда ранее Гусара, а возможно и на Сандру. Как бы там ни было, он поднялся первым и потянулся за лежащим в стороне фонарем.

— Сандра, ты жива? — спросил он, когда яркий луч вырвал из тьмы облик избитой, но узнаваемой по медным волосам девушки.

Она открыла глаза, мутно всмотрелась в силуэт за источником слепящего света, и едва заметно кивнула:

— Жива. Где мы?

— В колодце, — отозвался Сэт. — До чего я их не люблю… Боже, тут словно морозильник.

Пока Сандра приходила в себя, он провел лучом фонаря по обледенелым стенам вокруг.

Они находились в небольшой комнате, покрытой толстой коркой льда, испещренной сотнями или даже тысячами странных надписей.

— Все выходы отсюда давно и надежно завалены, — сообщил он. — И, похоже, до недавнего времени тут что-то обитало.

— Обитало тут? — недоверчиво переспросила поднявшаяся на ноги девушка. — Вряд ли.

— Я видел как эти фанатики, отодвинули камень наверху и сбросили веревку, чтобы нечто смогло отсюда выбраться.

— Ничто не могло прожить здесь более нескольких часов, — возразила она. — Очнись, Саймон Сэт, это просто склеп — в древности таких погребали влиятельных и знатных персон…

— Тогда как ты объяснишь это?

Луч фонаря Сэта остановился на одной из стен, снизу доверху покрытых бесчисленными, вырезанными во льду огромными и едва заметными надписями, которые частично переходили на потолок и полностью усеивали пол. Присмотревшись, Сэт увидел, что все эти бесчисленные надписи повторяли только одно слово.

"Ненавижу".

"Ненавижу".

"Ненавижу".

Тысячи, и даже десятки тысяч "ненавижу". Сэта пробрал мороз, не имеющий ничего общего с леденящим холодом царившим здесь во мраке.

— Было бы странным, если это писал покойник.

— Что здесь написано? — спросила Сандра. — Не могу разобрать.

— Это на довоенно-русском, — сообщил Сэт. — Тут везде лишь одно слово: "Ненавижу".

Повисло молчание, и в уши Сэта оглушительно ударил звон тишины.

— Знаешь, — сказал он, не выдержав, — я думаю, ты права. Человек не протянул бы здесь и дня. Но чтобы проделать подобное, любому потребуется очень большой срок и океан нечеловеческой ненависти…

— Поверь на слово, — сказала Сандра, — кто бы это не написал, но его ненависть не идет ни в какое сравнение с тем, что я испытываю к тебе.

Она отобрала у Сэта фонарь и мазанула лучом света по кругу.

— Тебя послушать — так здесь жил монстр, — добавила она с сарказмом, но наткнувшись на его взгляд, сурово произнесла: — монстров не существует, Саймон Сэт. Ни монстров, ни магии…

Перейти на страницу:

Похожие книги