Читаем Кровь демона (СИ) полностью

Он оглянулся. Сбился с шага, припал на землю и замер, в изумлении распахнув глаза. Суматоха привлекла внимание казалось бы безучастной девушки: она бросила за спину оценивающий взгляд и мгновенно остановилась. Сэт не успел различить момент, когда в ее руках возникли пистолеты — взгляд вцепился туда, где они проходили полминуты назад.

Весь их след, до самого горизонта покрывала синяя и ярко переливающая, словно алмазная крошка, ледяная изморозь. Будто гигантская бело-синяя ковровая дорожка, извилисто простирающаяся точно там, где они проходили минуты и часы назад — словно они тащили за собой арктический холод с самого кладбища. На секунду, всего лишь на мгновение, но Сэт поверил, что это их собственный след — один из них, или они оба генерировали вокруг себя ледяную стужу.

— Нет! — закричала он, осознав истинный источник аномального явления. — Это чудовище! Оно идет по нашим следам.

На этот раз Сандра не ответила в духе "монстров не существует" — стояла как вкопанная, с пальцами вцепившимся в рукояти пистолетов и распахнутыми глазами, пытающимися осмыслить происходящее.

Круглый пятачок ледяной стужи в десяти метрах перед ними, расширялся во все стороны прямо на глазах. Трава, покрытая темно-синим инеем, даже не думала оттаивать под лучами утреннего солнца — напротив, с каждым мгновением иней, точно лесной пожар, отвоевывал у поля всё большую площадь. А в самом центре зачарованного клочка земли образовывался лед, от которого во все стороны клубился ярко белый пар.

— Чудовище там! — закричал Сэт. — Оно стоит в самом центре! Стреляй!

— Ты его видишь? — хрипло выдавила она. — У меня мало патрон чтобы бить наугад…

— Стреляй же!

Прогремел выстрел и вслед за ним, издав дикий громоподобный рев, нечто сорвалось с места и яростно помчалось прочь в обратном направлении. Сандра стреляла ему вслед даже когда эта и без того практически невидимая прозрачная тень исчезла в глубине ледяной дороги. Судя по её лицу, превратившемуся в маску отчаяния, она бы продолжила стрелять и дальше, но оба пистолета, издав сухие щелчки, прекратили изрыгать из себя пламенные снопы.

— Это был призрак, — сказал Сэт, с трудом унимая колотившую дрожь.

После паузы такой длинной, что Сэт уже решил, что девушка потеряла дар речи, она произнесла:

— Ерунда.

— Ерунда? — переспросил Саймон.

Он очередной раз поразился её упертости и нежеланию признавать истину. Ну конечно, сейчас заведет свое её любимое: "Монстров не существует. Ни монстров, ни магии"…

Впрочем, вместо этого, она бросила нечто иное:

— Призраки не боятся пуль.

Не обратив внимания на удивленно покосившегося на нее спутника, Сандра засунула пистолеты в кобуру и, согнувшись, уперлась руками в колени, как футболист на передышке.

— На какое-то время он отстанет, но, думаю, скоро вернется, и опять пойдет по вашим следам…

Сэт подскочил, озираясь, а потом как-то мгновенно сник, с холодной ясностью осознав, что сошел с ума. Откуда еще мог взяться властный мужской голос посреди чистого поля с короткой до голени травой?

— Он хочет её — его тянет к ней как магнитом. Но он чует твою кровь и он боится — я чувствую его страх.

Продолжающий сидеть на земле Сэт, округлил глаза и бешено закрутил головой: так и есть — никого кроме их двоих поблизости не было. Полный силы и власти голос неведомого мужчины звучал прямо в его черепе.

— Что это? — спросил Саймон, и обеспокоенно обернувшаяся к нему Сандра поймала отсутствующий, полный страха и безумия взгляд. — Неужели я схожу с ума?!

— Я долго искал тебя, Саймон Сэт — далеко же ты забрался, — продолжил бесстрастный голос.

— Кто ты? Где ты?!

— Это сейчас неважно. Считай, что я просто голос друга, звучащий у тебя в голове, и если ты хочешь выжить в этом мире, следуй моим указаниям.

— С кем ты разговариваешь? — спросила Сандра, не отрывая взгляда от его лица.

— Я не… — растерянно начал Сэт, но голос неведомого человека перебил:

— Не отвечай, ибо она примет тебя за безумца. Говори со мной в уме — я слышу твои мысли так же четко, как ты собственный голос.

— Я не знаю… Кажется я потихоньку схожу с ума, — ответил ей Сэт.

— Ха-ха, — злорадно усмехнулась девушка, — великий Саймон Сэт теперь жалок как мокрая мышь… Ладно, у меня кончились патроны. Нам нужно двигаться, пока это… чтобы это ни было, не решило вернуться. Вставай.

— Тебе с ней не по пути, — вновь вмешался в голос, — расстанься с ней без промедления.

— Я не стану тебя слушать.

— Тогда ты пропадешь. Спроси ее, куда она тебя ведет.

Перейти на страницу:

Похожие книги