Читаем Кровь демона полностью

– Я не верю в предназначение, – уведомил Саймон Сэт окружающий мир, – однако я клялся своей кровью, что спасу Город. Я должен сдержать клятву любой ценой. И ты прав в том, что назад дороги нет… Что же, значит так тому и быть.

– Ты начинаешь меня напрягать, Саймон Сэт, – не оборачиваясь, произнесла девушка. – Что за чушь ты несешь? Замолкни наконец!

Безотчетно, он засунул руку себе за воротник – как и ожидалось, чуда не произошло – он не ощутил ничего, кроме боли от потревоженного ожога. А это значит, что он сможет идти куда захочет, только переступив труп Сандры…

Страх и решимость смешались в груди Сэта в причудливый коктейль. На его висках выступил холодный пот. То и дело бросающая на него взгляд свирепая девушка, натыкалась на дрожащие расфокусированные зрачки.

Но с каждым новым шагом взгляд становился все более осмысленным и жестким, зубы сцеплялись все яростней, а руки сильнее сжимались в кулаки.

– Оставь ее, Саймон Сэт. Она тебе не друг. Ты должен идти своей дорогой…

– Убирайся! – сказал он. – Пошел прочь из моей головы! Я сам приму решение!

Он ждал чуждых его разуму слов, обещаний и угроз, но в голове висела звенящая тишина.

Спустя пару минут он сфокусировался на спине девушки. Она вела его обратно в Город – тесный, циничный, отравленный и лживый. А еще он лишился источника своей власти. Это означало, что при всем желании, вернувшись в Город, ему не удастся исполнить свою клятву.

Да и не мог он вернуться, так и не найдя ответов.

«Левиафан» – зачем он ему? «Левиафан» – путь в прошлое.

– Левиафан, – прошептал он. – Путь в никуда.

Глава 8

– Сэт! Саймон Сэт! Очнись!

Он открыл глаза и обнаружил перед собой лицо Сандры, покрытое коркой грязи и засохшей крови. Он все же не выдержал перенапряжения физических и психических сил: потерял сознание прямо на ходу. Но это не важно. Главное, что решение уже принято и отступать он не намеревался.

– Где мы?

Лицо перед ним расплылось в кривой усмешке:

– Все там же – в полной заднице. Если не хочешь чтобы я подняла тебя пинками, вставай немедленно.


Прикрыв глаза от солнца, он поднялся и огляделся. Вокруг простиралось бескрайнее зеленое поле, которое лишь где-то вдали перекрывала синеватая горная гряда.

Посмотрев на Сандру, он понял, что провалялся без сознания значительное время: она успела отдохнуть и уже не выглядела такой изможденной.

Это плохо. Очень плохо.

Нет, он не желал ей зла, возможно, даже напротив. Но она была врагом. Смертельно опасным, в данной ситуации.

Он вспомнил себя прежнего: до того, как узнал о существовании жизни за стенами Города. Сначала он был создателем и главой преступного синдиката, за которым безуспешно гонялась СБГ. Потом он стал подстрекателем, готовящим заговор против Правительства. Осознав пагубность этой идеи, он стал благодетелем, спасающим от яда и голодной смерти тысячи нуждающихся. И наконец, бросив все, стал заядлым игроманом – ничтожеством, прожигателем жизни.

Теперь же у него появился шанс все изменить, искупить, вернуться к началу и пойти к своей цели другим путем. Он не преступник, не подстрекатель, не благодетель и уж тем более не игроман – он тот зеленоглазый мальчик, стоящий в луже собственной крови и клянущийся спасти Город.

Вся его жизнь, за исключением, пожалуй, двух последних лет, была направлена на достижение этой цели. Так неужели он отступит сейчас, когда провидение дало ему второй шанс?

– Все, отдохнул? – язвительно спросила Сандра. – Теперь пошли, нам необходимо добраться до «Левиафана» раньше, чем его вновь поднимут в воздух.

– Прости, Сандра, – сказал он, – но я не могу…

Начавшая было движение, девушка замерла, повернулась к нему и спросила удивленно:

– Что такое?

Сэт опустил глаза. Пытавшаяся разобраться девушка подошла ближе и тогда рука Сэта метнулась к ножнам на ее поясе. Пальцы еще не успели как следует сжать рукоять, а нож уже вышел из ножен абсолютно бесшумно.

Лезвие молниеносно взлетело вверх, но выгнувшаяся дугой девушка убрала с его пути горло и подбородок. Сэт, не меняя положение ножа в руке, изменил его направление – навалившись всей массой на рукоять, он послал его вниз. С ужасом и облегчением он видел, как блестящее лезвие входит в грудь не успевшей выровняться девушки.

Что-то затрещало, Сандра охнула и отскочила не меньше, чем на два метра. Затем она посмотрела на нож в руке Сэта, с лезвием, окрашенным красным наполовину. В ее затуманенных от боли глазах все еще отражалось недоверие.

– Прости, Сандра, – повторил Сэт, – но я не могу пойти с тобой.

– Во имя Города я не дам тебе уйти, – выдохнула она.

Ее левая рука закрывала рану в груди, правая легла на пистолет, а глаза бешено сверкали.

– Во имя Города я должен уйти. Я вернусь не раньше, чем пойму устройство этого мира! Я точно знаю, что должен делать! Пожалуйста, не мешай мне.

– И что же ты собираешься делать? – спросила Сандра, и голос ее походил на звериный рык.

Перейти на страницу:

Похожие книги