Я сглотнул слюну. Безнадежней задания на мои плечи еще не ложилось. Нас подставили с самого начала.
– Я не знаю, на что рассчитывал мой сын, отправляя вас ко мне, но, скорее всего, он понимал, что я приму вас. Из любопытства, из желания узнать побольше о ваших силах. Чем черт не шутит, вдруг вам действительно удалось бы прикончить меня! Если бы не правда о вас, которую я узнал буквально час назад, вы бы покинули мой замок невредимыми. Я не просто так показал тебе чудовище с Пансеги, Кирран, или как там тебя. Я хотел, чтобы в Скалистом Крае знали, с кем решили бороться, и пересмотрели бы свои планы. Я ошибался.
– Значит, теперь невредимыми нам уйти не удастся? – спросил я, скрестив руки.
– Все так. Все так, славный воин Кирран.
Глава 34
Реликварий
– Кто же вы такие? – Граф наконец решил сесть в кресло. По правую руку от него встала Боарика. – Знаю, что чужестранцы. Но сколь чужды вы нам?
– Весьма. Славного воина зовут Фосто. – На моем лице отразилась натянутая улыбка.
– Алабель, – склонив голову, представилась чародейка. Она поняла мои намерения и решила подыграть.
– Я из вольных городов, а Алабель – мальдионка. Мы не от хорошей жизни ввязались в эту авантюру. В этой стране нас ограбили, нас пытались убить и морили голодом, так что предложение прийти в этот замок и уговорить ваше благородие принять войска разбойников показалось нам весьма выгодным. Я принимал участие во фристийских войнах, но я не наемный убийца.
– Мои сведения чуть-чуть иные… – Балинт уперся подбородком в кулак.
– Каждый любит приукрасить действительность для своей выгоды. В отношении нас люди вашего отпрыска делали это часто. Я, повторюсь, не наемный убийца, но настолько зол на своих нанимателей, что готов их убить. Безвозмездно.
Граф Балинт всплеснул руками:
– Великолепно! Вы так изворотливы, что гонитесь за кучей зайцев одновременно. Да только никого вы не поймаете, и пощады вы не дождетесь.
– Разве мы навредили вашему графству, вашей милости? – попытался я оправдаться. – Я передал проклятый свиток – это худшее, что я сотворил.
– Худшее? Худшее с вами сотворю я.
– Просто подумайте. Мы сможем друг другу помочь…
– Шкуры! – воскликнул граф, изменившись в лице. – Я живьем сдеру с вас шкуры! Трупы изувеченных врагов – это первое, что увидят пираты на моей земле.
– Что ж, – скривился я, – тогда мне придется умереть за что-то более существенное.
Я произнес это, и моя рука тут же нырнула за пазуху. Кинжал, что отдала мне Алабель, должен сослужить последнюю службу. Для этого следовало вернуть его первой владелице. Я подбросил кинжал Алабели, и она, ловко перехватив его в воздухе, провела свою блестящую атаку. Она метнула кинжал в ненавистного хозяина Вековой Вершины.
Я знал, сколь опасен этот ее прием, я видел его в действии. Ожидал, что он не только покончит с графом, но и вызовет замешательство в рядах его безмолвных слуг. Но я не принял во внимание одного элемента этого единственно возможного плана – Боарики. Она молниеносно отреагировала на наши действия. И действительно, словно молния, сверкнул ее клинок, словно отголосок грома – соприкосновение кинжала и сабли. Боарика отразила удар. Ох, как рассвирепеет сейчас граф Балинт!
Казалось, первые мгновения хозяин Вековой Вершины и не понял, что произошло. Потом я увидел, как напряглись его скулы и прищурились глаза. Он приподнялся над своим седалищем, и одновременно с этим нас обступили его воины, ощерившись копьями и мечами.
– Ваша храбрость заслуживает похвалы, – произнес граф Балинт. – Но моя похвала вам по душе не придется. Так и быть, ваши тела не пострадают, но ваш разум – его я заберу себе. Судя по поступкам, он нечасто вами использовался.
– Твои фокусы не пройдут со мной! – выкрикнул я.
Мой голос звучал уверенно, но давалось мне это непросто. Я подначивал графа, поскольку помнил о своих необычных способностях, о противодействии, которое я могу оказывать колдовству. Однако я не знал истинных сил Балинта. Я мог сам себя загнать в ловушку.
– Держите его! – приказал граф. Его воины схватили меня за руки так, что вырваться я не смог бы при всем желании. Их хватка была просто железной. Алабель тоже не осталась без внимания безмолвных стражей.
– Действительно, не следует разбрасываться столь ценным материалом, – произнес граф, приближаясь ко мне. – Боевые навыки останутся при тебе, Фосто-Кирран. Ты воспользуешься ими, когда будешь сражаться с моими врагами.
– Я тот, кто я есть! – крикнул я, тяжело дыша. – Таким и останусь до смерти.
– Можешь считать себя правым. Можешь назвать то, что сейчас произойдет, смертью.
Пальцы графа коснулись моего лба. Несколько секунд ничего не происходило. Внезапно я почувствовал звук, который распространялся по моей голове. Почувствовал не ушами. Неясный шум волнами накатывался на мое сознание, вытесняя все прочие звуки, усиливаясь с каждым мигом. Мне стало дурно.