Читаем Кровь дракона. Том 1. Пленники Великого Мага (СИ) полностью

- Приветствуем Вас, сир Конрад, король Элларии, в нашем дворце, – церемонно сказал король Ноэль, грузный, пожилой, уверенный в себе мужчина, слегка поклонившись, супруга и дети последовали его примеру. – Слуги проводят Вас в спальню, отдохните, выспитесь, а завтра во время обеда, познакомим Вас с нашей красавицей дочерью.

- Благодарю, сир Ноэль, король Титро, и Вас, леди Виктория, королева Титро, – ответил Конрад, также слегка кланяясь, и сопровождая слова фонтаном из слюней. – Но моя совсем не устала с дороги, и с удовольствием смотреть дворец в сопровождении Вас, достопочтимый, сир Ноэль.

Они говорили на языке империи Сахре. Так было принято во время официальных встреч представителей разных государств. Империя завоёвывала всё больше влияния в мире. Конраду это внушало некоторое опасение, однако, он надеялся, что Элларии от этой громадины ничего не грозит. Общих интересов у них не было. Отношения они поддерживали внешне хорошие, но формальные. Тем не менее, язык империи Сахре знали почти все – торговцы и политики часто им пользовались. Конрад знал сахрийский прекрасно, но решил добавить колорита к своей «неотёсанности», коверкая слова. Он вообще знал немало языков, и титрийский язык был среди них, но предпочёл свои умения не афишировать, чтобы не испортить плохое впечатление, которое уже произвёл.

Было заметно, что сир Ноэль почувствовал себя неловко, он явно не рассчитывал этим вечером гулять по огромному дворцу, но показывать этого не хотел.

- Хорошо, – спокойно проговорил он. – Мы, с королевой Викторией и нашими младшими детьми покажем Вам основные залы.

- Прекрасно! Просто прекрасно! – громко продекламировал Конрад, захлопав в ладони.

- Какой он странный и нелепый, этот король Элларии! – тихо шепнула Тенениэль своему брату Натаниэлю на титрийском.

- Он похож на петуха! – сдерживая улыбку ответил сестре наследный принц Натаниэль. Конрад услышал их разговор и довольно ухмыльнулся – пока всё получалось.

Они проходили по длинным освещённым сотнями свечей коридорам, заходили в залы, украшенные гобеленами и картинами. Везде Конрад восхищённо восклицал и аплодировал, сопровождая свои восклицания брызганьем слюной и комментариями: «Какой прекрасная картинка!!! У нас нету такой! А этот мальчик со смешными усами! О это Ваш дедушка!!! Мило!!! Большой мило!!! У нас в Элларе нет столько картинка!!! Нам нада больше картинка!!!» – говорил он, поворачиваясь к своей свите, следовавшей за ними, пребывающей в состоянии тихого шока, но усердно старавшейся не показывать этого, ведь они дали обещание своему сюзерену ничему не удивляться.

Король и королева Титро тоже делали вид, что всё в порядке, что они совсем не удивлены странным поведением правителя Элларии. В конце концов, этот иностранный король, который должен был стать их зятем, хоть и не имел понятия о хороших манерах и плохо, в отличие от своей матери, владел сахрийским, выглядел предельно благодушным. Сир Ноэль в целом был доволен – с таким болваном королём, истинным правителем Элларии в итоге станет его дочка. И это нравилось ему даже ещё больше, чем простой политический союз. Такого поворота мыслей своих оппонентов Конрад не учёл, поэтому продолжал с огромным удовольствием изображать из себя неотёсанного добродушного болвана.

Когда экскурсия по дворцу приблизилась к концу, принц Натаниэль спросил Конрада:

- Достопочтимый сир, насколько я знаю, у вас в Элларии запрещены занятия магией, но моя старшая сестра, Аэреллин, занимается колдовством с детства, для неё это важная часть жизни. К чему такая строгость? Мне кажется, Вам следует сделать исключение для своей невесты. А лучше вообще снять все запреты на магию. Это ведь важная, я бы сказал, неотъемлемая часть современной жизни.

- Как много слов, молодой человека, – ответил принцу Конрад. – Моя мало чего поняла, но моя слышать слово «магия». Никакой магии в Элларии!!! Однозначно!!! Никогда!!! Мы в Элларии – люди традиций!!! Магия – не есть традиция!!! Магия – великое зло!!! Моя убеждена в этом!!!

Принц лишь ухмыльнулся и пожал плечами не став спорить с экспрессивным женихом своей старшей сестры.


Аэреллин ждала дракона уже вторую ночь, но он так и не появился. Наверное, уже и не прилетит никогда. Принцесса, видимо, обидела его, отказавшись сесть к нему на спину. Она упустила волшебный шанс, предоставленный ей судьбой и теперь впереди её ждало только скучное, серое будущее в дикой, глубоко провинциальной, лишённой магии Элларии. Роды, церемонии и прочая бессмысленная ерунда. И так всю оставшуюся жизнь… Больше никаких чудес. Вот дура! Ну почему же она не улетела с драконом!

Она знала, что жених вечером приехал во дворец, но видеть его Аэреллин совсем не хотелось. Брат и сестра после того, как вместе с родителями проводили его через весь дворец, наперебой рассказывали, какой он смешной и нелепый, наделяя его различными забавными с их точки зрения эпитетами. Но Аэреллин было совсем не смешно, ведь ей предстояло прожить с этим ужасным человеком всю жизнь!

Сидя на балконе, принцесса проплакала до рассвета.


Перейти на страницу:

Похожие книги