Читаем Кровь драконов полностью

– Чувствую себя выжатым, как лимон, – пожаловался Сельден и даже сумел слабо улыбнуться собственной шутке.

– Туда попала зараза! – резко отозвалась Кассим, уставившись на его распухшее запястье.

В последний раз герцог зубами порвал ему кожу, и теперь рука вокруг раны стала горячей и красной.

Сельден не ощутил тот укус как отдельную боль. Он потерял сознание в самом начале и очнулся только в комнате, расположенной в башне. С каждым разом, когда герцог пускал ему кровь, юноша чувствовал себя все слабее. Он понимал, что скоро от его выносливости не останется и следа. Он не хотел смотреть на свою руку, когда Кассим приложила к ней горячую влажную тряпицу. От припарки исходил сильный запах чеснока, и он отвернулся, чтобы меньше его ощущать.

– Сегодня на улице красиво? – задал он глуповатый вопрос.

Кассим распахнула ставни, и мягкий ветерок проник в спальню через плотные шторы. За колыхающейся тканью темнела каменная балюстрада балкона. Новые апартаменты были просторными и светлыми, с отличным видом на город и окрестности. Сельден подумал, что наступает весна, и опять слабо улыбнулся. Весна приходит, а вот он – уходит.

– Неплохо. Хочешь, чтобы я открыла занавески? Погода ясная, но не очень теплая.

– Да, пожалуйста. А что еще более страшное может случиться? Я умру от холода?

– Если тебя раньше не убьет инфекция, – ответила она откровенно.

– Я знаю, насколько все плохо, – согласился он. – Рука болит. Лекари сказали твоему отцу, что в следующий раз ему следует пить кровь из другой руки, чтобы зараза не передалась ему. А меня уже ничего не радует. – От одной мысли о герцоге у Сельдена свело судорогой пальцы. Достаточно противно, что каждые несколько дней герцог бередит его свежую рану. Появление очередного разреза только ускорит его гибель. – Я умираю, – проговорил он, пробуя эти слова на вкус. – Меня убивает то, что он пьет мою кровь.

– И он становится все сильнее и сильнее. Он ликует по этому поводу! Отвратительный старик!

Кассим раздвинула плотные шторы и аккуратно расправила плотную ткань. На синем небе плыли далекие пушистые облака. В той стороне не было гор. Горизонт уходил в бесконечность. Ветер забрался в комнату.

– А вдруг, когда я умру, он начнет слабеть? – предположил юноша.

– Вероятно. Я не доживу до того момента, когда это можно будет проверить. Если ты умрешь, то и меня не станет.

Она вернулась и села на табуретку рядом с кроватью.

– Мне очень жаль.

Она сдавленно охнула.

– Бедняга! Ты же не виноват, что мой отец тебя убивает. И я тоже. Мне не повезло. Я появилась на свет и сразу окунулась в этот ужас. – Она посмотрела в окно. – Я подумала, что если ты умрешь, я не буду ждать, чтобы он обнаружил твое тело и наказал меня. – Она кивком указала на балкон. – Можно прыгнуть вниз.

– Са милосердный! – воскликнул Сельден.

Он попытался сесть – но у него не хватило сил.

– Не от отчаяния, мой друг. Тогда ему будет труднее представить все таким образом, будто я умерла естественной смертью. Если я прыгну с балкона, кто-то обязательно увидит мое падение. Есть люди, которые поклялись отомстить за меня, если я погибну от руки моего отца.

Сельден похолодел.

– И твой прыжок запустит волну мщения?

– Нет. – Она продолжала смотреть на небо. – Я надеюсь это предотвратить. Раньше мне хотелось, чтобы люди узнали, что он со мной сотворил. Я мечтала о том, что они восстанут и поквитаются с ним. Теперь моя будущая смерть напоминает мне рябь, которая расходится от брошенного в воду камня. Неужели я жажду того, чтобы моя кончина стала причиной несчастий и гибели других людей? Или я предпочту ускользнуть в тот момент, который выберу сама? – Она потянулась и взяла Сельдена за здоровую руку, но так и не повернулась к нему. – Знаешь, я вообще не хочу умирать, – призналась она шепотом. – Но если придется, я не допущу, чтобы он принудил меня к самоубийству. Я не собираюсь сидеть здесь в одиночестве, гадая, когда он отдаст приказ, чтобы меня начали пытать. – Она наконец встретилась с ним взглядом и попыталась невесело улыбнуться. – Но я сама приняла решение. Когда уйдешь ты, уйду и я.

Он покосился на поднос, стоящий на невысоком прикроватном столике. От супа-пюре еще шел парок. На поверхности плавали кусочки грибов. Рядом лежал ломоть черного хлеба и поблескивала плошка со светло-желтым сливочным маслом. Вокруг куска приготовленной на пару́ рыбы красовались тушеные калсидийские перцы – фиолетовые, желтые и зеленые. Даже сервировка пробуждала аппетит. Значит, они хотят, чтобы он хорошо питался. Сельден понимал почему. В какой-то момент он упрямо отказывался от пищи. Ему казалось бессмысленным есть исключительно ради того, чтобы продлить свое существование в качестве источника крови для герцога. Но теперь ситуация изменилась – это становилось способом продлить жизнь Кассим.

– Пока есть жизнь, есть и надежда, – сказал он.

– Верно, – без особого энтузиазма согласилась она.

Он взял салфетку и развернул ее.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Элдерлингов

Меч ее отца
Меч ее отца

Робин Хобб — сегодня одна из самых популярных писательниц в жанре фэнтези. Ее книги не раз попадали в список бестселлеров газеты The New York Times и расходятся миллионными тиражами. Возможно, самыми популярными сериями за ее авторством можно считать эпическую «Сагу о Видящих» (в которую входят «Ученик убийцы», «Королевский убийца», «Странствия убийцы»), а также две связанные с ней: «Сагу о живых кораблях» и «Сагу о Шуте и Убийце». Она же — автор таких циклов, как «Солдатский сын» и «Хроники Дождевых Чащоб». Совсем недавно она начала новую серию — «Трилогию о Фитце и Шуте», которая будет состоять из книг «Убийца Шута», «Странствия Шута» и «Судьба убийцы».Одновременно с этим Робин Хобб пишет и под своими настоящим именем — Меган Линдхольм. Книги Линдхольм — это романы в жанре фэнтези «Голубиный волшебник», «Полет гарпии», «Врата Лимбрета», «Волчья удача», «Народ Северного Оленя», «Волчий брат», «Расколотые копыта», научно-фантастический роман «Чужая земля» и «Цыган», написанный в соавторстве со Стивеном Брастом. Самая последняя книга Линдхольм — сборник, написанный «совместно» с Робин Хобб «Наследие и другие истории».В леденящем кровь рассказе «Меч ее отца» Фитц Чивэл Видящий приходит в деревню, на которую напали пираты Красных кораблей, и жители которой поставлены перед очень жестоким выбором, и ни одно из решений не может оказаться хорошим. Просто некоторые хуже других.

Робин Хобб , Татьяна Антоновна Леер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги