Читаем Кровь драконов полностью

Драконьи двери в купальни распахнулись, и оттуда неспешно появился Кало. Казалось, он только что вышел из воды, но из пасти у него свисал обрывок кишки. Тимара поду-мала, что, несмотря на все заявления о собственном превосходстве, драконы не в состоянии приводить себя в порядок без помощи хранителей.

– Дэвви! – проорал громадный иссиня-черный дракон. – Неси мне сбрую! Мы вылетаем завтра с рассветом.

Дэвви шагнул вперед, увернувшись от Карсона, попытавшегося его задержать. Глаза у юноши округлились, но впечатления, будто он действует не по своей воле, не создавалось.

– Кало! Мы не сможем так быстро приготовиться, – затараторил он. – Надо проверить оружие и научиться очень многому.

Дракон презрительно фыркнул:

– Начинай немедленно – и будешь готов именно к тому моменту, как я тебя призову. Те, кто полетит с нами, обучатся всему необходимому по дороге. Айсфир испил Серебра. Он почти восстановился. Когда он найдет добычу и хорошенько поест, мы отомстим герцогу Калсиды. Я полечу с ним. Можете присоединиться к нам, а можете оставаться здесь – поступайте, как пожелаете. Это – дело драконов. Мы вылетаем на рассвете.

Дэвви уставился на Кало.

– Я думал, ты после купания отправишься на охоту, – слабо запротестовал он.

– Пока я сыт. В оружейную, живее. Я желаю первым выбирать цвета.

И, совершенно не заботясь о хранителе, Кало зашагал прочь.

* * *

Синтара вместе с другими наблюдала за тем, как Айсфир пьет Серебро из колодца. Тинталья оценивающе разглядывала черного гиганта, словно сравнивая его с другими самцами. Он был определенно крупнее многих, однако она знала, что это не лучший критерий при выборе пары. Она повернулась в сторону купален, высматривая Кало. Синтара взяла пример со старшей самки и сравнила Айсфира с Сестиканом, а потом покосилась на Меркора. Спаривание происходит в разгар лета, но прикинуть варианты никогда не поздно.

Наконец Айсфир поднял голову. С его морды ленивыми каплями стекало Серебро. Он отошел от колодца, потянулся – и улегся на каменную мостовую. Свернувшись громадным клубком, он моментально заснул. Меркор шагнул к нему и принюхался.

– Он был болен, но теперь поправится – и очень быстро, – сообщил золотой дракон.

Он обвел взглядом остальных. Синтара попыталась вспомнить, когда они в последний раз собирались в круг. Даже живя на противоположном берегу реки, они редко сходились вместе. «Наверное, это было еще в Кассарике, – решила она. – В те дни, когда мы еще не превратились настоящих драконов. Когда мы вынуждены были дрожать от холода, пачкаться в грязи и питаться падалью». А затем Меркор созвал их, и они составили план, как убедить людей помочь им найти Кельсингру. Они считали, что лгут, намекая на сокровища Старших в Кельсингре. Они и не догадывались о том, что для людей весь этот город представляет собой источник несметных богатств.

Она вспомнила, как долго им пришлось скитаться – и как они изменились. Они сделали своих хранителей Старшими, научились прокармливать себя самостоятельно, летать и – охотиться. Теперь они – настоящие драконы. Но что будет завтра?

– Мы отправимся воевать с людьми, – серьезно сказал Меркор. – Выбора действительно нет. – Он взглянул на Тинталью. – Ты это делала прежде?

Она одарила его странным взглядом.

– Делала, и причем не раз, как и остальные драконы. Разве у тебя не сохранились воспоминания о битвах?

Синтара хранила молчание. У нее таких воспоминаний не существовало. Меркор ненадолго задумался, вращая глазами: он отматывал обратно множество лет.

– Кое-что я нашел, – подтвердил он. – Однако у меня в памяти остались только обрывки о тех сражениях. Мы слишком мало времени провели в коконах, а ты являлась единственным драконом среди множества змей, когда помогала нам их плести. Ты сделала что могла, но мы не такие, как ты или Айсфир. И наши Старшие – тоже. Они недавно созданы и до сих пор с волнением погружаются в прошлое. Они не знают, как надо воевать или как помогать нам во время боя. – Он прищурился и спросил: – Насколько опасно противостоять людям? Они способны причинить нам вред? И есть ли угроза для наших хранителей?

Синюю королеву изумили речи Меркора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Элдерлингов

Меч ее отца
Меч ее отца

Робин Хобб — сегодня одна из самых популярных писательниц в жанре фэнтези. Ее книги не раз попадали в список бестселлеров газеты The New York Times и расходятся миллионными тиражами. Возможно, самыми популярными сериями за ее авторством можно считать эпическую «Сагу о Видящих» (в которую входят «Ученик убийцы», «Королевский убийца», «Странствия убийцы»), а также две связанные с ней: «Сагу о живых кораблях» и «Сагу о Шуте и Убийце». Она же — автор таких циклов, как «Солдатский сын» и «Хроники Дождевых Чащоб». Совсем недавно она начала новую серию — «Трилогию о Фитце и Шуте», которая будет состоять из книг «Убийца Шута», «Странствия Шута» и «Судьба убийцы».Одновременно с этим Робин Хобб пишет и под своими настоящим именем — Меган Линдхольм. Книги Линдхольм — это романы в жанре фэнтези «Голубиный волшебник», «Полет гарпии», «Врата Лимбрета», «Волчья удача», «Народ Северного Оленя», «Волчий брат», «Расколотые копыта», научно-фантастический роман «Чужая земля» и «Цыган», написанный в соавторстве со Стивеном Брастом. Самая последняя книга Линдхольм — сборник, написанный «совместно» с Робин Хобб «Наследие и другие истории».В леденящем кровь рассказе «Меч ее отца» Фитц Чивэл Видящий приходит в деревню, на которую напали пираты Красных кораблей, и жители которой поставлены перед очень жестоким выбором, и ни одно из решений не может оказаться хорошим. Просто некоторые хуже других.

Робин Хобб , Татьяна Антоновна Леер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги