Читаем Кровь драконов полностью

Они собрались вокруг колодца – не только хранители, но и бывшие рабы. Те до сих пор держались в стороне, но уже начали интересоваться повседневными занятиями Старших. Карсон пытался втолковать им, что если они желают, чтобы хранители делились с ними едой, они должны внести свой вклад в Кельсингру. Тимара сомневалась, что они все поняли. Однако бывшие рабы выглядели менее истощенными и запуганными. Когда их просили помочь, они подчинялись, но пока ни один из них не вызвался сделать что-то добровольно. Хранители поспорили, не следует ли скрывать от них Серебро и перчатки, но в итоге решили не устраивать себе лишних проблем. Кому эти люди могли бы выдать тайны Кель-сингры?

– Даже если бы мы знали, что это за тайны, – желчно добавил Карсон.

После отлета драконов Карсон объявил, что им надо придумать надежную крышку для резервуара с Серебром. Они с Харрикином принялись искать в предгорьях упавшие деревья – и им посчастливилось обнаружить ствол мощного дуба. Всем пришлось потрудиться, чтобы распилить его и сделать плашки, из которых составили крышку колодца. Она оказалась примитивной – обычный квадратный щиток, который ложился на устье. Крышка не дала бы кому-нибудь упасть в колодец, но ничего другого от нее и не требовалось. Карсон искренне надеялся, что Тимаре удастся со временем улучшить эту времянку и создать надежную конструкцию.

Ведро Серебра, поднятого из колодца, стояло перед ней на брусчатке.

– Наверное, нужно надеть перчатки, прежде чем погрузить руки в Серебро, и… – Тимара замолчала и обвела взглядом остальных. – Никому не попадались воспоминания о том, как Старшие работали с Серебром?

– Я видел людей в серебряных перчатках, которые продолжали сиять. Но я не разглядел, что именно они делали. Они пригнулись у какой-то статуи, смотрели на пьедестал и переговаривались, когда я шел мимо, – важно произнес Алум.

Тимара стала медленно натягивать перчатку.

– А если она протечет? – испугался Татс. – И тогда Серебро просочится внутрь? Что, если мы чего-то не учитываем и это повредит Тимаре или убьет ее?

Тимара терпеливо ответила:

– Я их уже проверила. В воде. Внутрь не протекло ни капли.

– Но в ведре-то не вода!

– Знаю.

Тимара тем временем надела вторую зеленую перчатку. Подвигав кистями и пальцами, она ощутила натяжение мягкого материала. Только на мгновение она позволила себе мысль о том, что у нее на руках – чужая кожа. Драконья, конечно, но разве эти создания не были разумны и мудры? Как она сама отнеслась бы к тому, что кто-то носит ее кожу в качестве перчаток? Она уставилась на свои руки и тряхнула головой.

– Я попробую, – уверенно заявила она.

Серебро лениво кружилось – а ведь к нему никто даже не прикоснулся! Оно не прекращало движения с того момента, как Карсон опустил ведро в резервуар, подтолкнул его длинной палкой, заставив накрениться, а потом осторожно вытянул обратно. Сперва он держал ведро подвешенным на веревке, чтобы лишние капли вернулись в колодец, а затем поставил емкость рядом с устьем колодца. Все окружили его, чтобы полюбоваться на тягучее магическое вещество.

– А может, оно действительно живое? – выпалил Татс.

Никто не стал ему отвечать. И никто ни разу не дотро-нулся до ведра, а вещество все равно двигалось, закручиваясь в спирали: серебряное, белое, серое… тонкие сверкающие нити… Оно шевелилось, словно перепутавшийся клубок жидких змей.

Тимара действовала аккуратно. Ей ни к чему даже крошечные брызги! Сначала девушка окунула правую руку в ведро, лишь на мгновение погрузив кончики пальцев в Серебро. Ровный слой вещества ярко поблескивал на ее перчатках и вдруг распался на сотни мелких капель. Тимара осторожно держала руку над ведром, а остальные просто затаили дыхание, наблюдая за происходящим.

– Ты ничего не почувствовала? – напряженно спросил Татс.

– Только тяжесть. Как от влажной перчатки.

Она пошевелила пальцами, медленно их сгибая, и капли прекратили падать. Серебро опять распределилось по перчатке. Тимара оцепенела, когда вещество стало подниматься выше, к краге, однако оно замерло на запястье, образовав там идеально ровную линию.

– Гм! – Карсон присел на корточки и прищурился. – Интересно, как они добились такого? Чтобы Серебро остановилось, а не поднялось выше, к твоей незащищенной руке?

– На сегодня хватит экспериментов? – с надеждой предложил Татс.

Тимара покачала головой:

– Отойдите подальше. Я собираюсь прикоснуться к деревянной поверхности.

Когда она выпрямилась, а потом сделала два шага к крышке для колодца, кольцо зрителей переместилось вместе с ней. Тимара поворачивала руку ладонью то вниз, то вверх, чтобы сохранять на ней ровный слой Серебра.

– Ты вспомнила, что надо делать? – осведомился Карсон.

Она ответила:

– Не знаю. Но у меня такое чувство, что действовать надо именно так. Чтобы не дать ему стекать каплями.

Она присела рядом с крышкой для колодца и приложила к ней свою нагруженную Серебром перчатку.

– Что теперь? – произнесла она вслух. Но прежде чем кто-то успел ответить, она провела рукой по грубой доске. – Я на нее надавливаю, стараюсь сделать ровной, – пояснила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Элдерлингов

Меч ее отца
Меч ее отца

Робин Хобб — сегодня одна из самых популярных писательниц в жанре фэнтези. Ее книги не раз попадали в список бестселлеров газеты The New York Times и расходятся миллионными тиражами. Возможно, самыми популярными сериями за ее авторством можно считать эпическую «Сагу о Видящих» (в которую входят «Ученик убийцы», «Королевский убийца», «Странствия убийцы»), а также две связанные с ней: «Сагу о живых кораблях» и «Сагу о Шуте и Убийце». Она же — автор таких циклов, как «Солдатский сын» и «Хроники Дождевых Чащоб». Совсем недавно она начала новую серию — «Трилогию о Фитце и Шуте», которая будет состоять из книг «Убийца Шута», «Странствия Шута» и «Судьба убийцы».Одновременно с этим Робин Хобб пишет и под своими настоящим именем — Меган Линдхольм. Книги Линдхольм — это романы в жанре фэнтези «Голубиный волшебник», «Полет гарпии», «Врата Лимбрета», «Волчья удача», «Народ Северного Оленя», «Волчий брат», «Расколотые копыта», научно-фантастический роман «Чужая земля» и «Цыган», написанный в соавторстве со Стивеном Брастом. Самая последняя книга Линдхольм — сборник, написанный «совместно» с Робин Хобб «Наследие и другие истории».В леденящем кровь рассказе «Меч ее отца» Фитц Чивэл Видящий приходит в деревню, на которую напали пираты Красных кораблей, и жители которой поставлены перед очень жестоким выбором, и ни одно из решений не может оказаться хорошим. Просто некоторые хуже других.

Робин Хобб , Татьяна Антоновна Леер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги