Читаем Кровь драконов полностью

— А я — тебя, — улыбнулся девушке Ж'трел. Ему потребовалось усилие, чтобы не вздрогнуть от боли. — Морской воздух, похоже, идет тебе на пользу. — Он взял ее за руку. — Пойдем куда-нибудь, где можно присесть. И выпить.

— Я как раз знаю такое место. — Лорана повела своего старшего друга к палатке, где подавали вино и сдобные сухари на любой вкус. Они нашли столик, стоявший немного в стороне от остальных, и сделали заказ.

— Где твои файры? — спросил Ж'трел, удостоверившись, что никто не может услышать их разговора. — У меня есть для них кое-что.

Лорана оглянулась по сторонам, убедилась, что никто на них не смотрит, и мысленно позвала огненных ящериц. Гарта возникла немедленно; при виде всадника она залилась счастливым щебетом. Лорана нахмурилась и еще раз позвала Гренна. Когда же коричневый файр наконец появился, Лоране не сразу удалось уговорить его прекратить радостный громкий писк.

— Ого! Да у него уже сейчас прекрасное настроение! — с усмешкой заметил Ж'трел. Он вынул из кармана куртки два небольших свертка. — Примерь-ка это на них. Посмотрим, подойдет или нет.

В пакетах оказалась украшенная бисером миниатюрная упряжь, как две капли воды похожая на боевую сбрую драконов. Когда Лорана увидела, что вышито бисером на ремешках, у нее перехватило дыхание.

— Что это такое?

Ж'трел небрежно махнул рукой.

— Это собственная идея вышивальщицы. Я рассказал ей о крыле Гренна.

Лорана взглянула на него недоверчиво.

— Ладно, ладно, — сознался Ж'трел. — Я действительно кое-что ей подсказал.

— Так кто же все-таки придумал это написать: ученица целителя животных? — спросила она, закончив разбирать сделанную с изысканной витиеватостью бисерную надпись. Надеть сбрую на Гарту оказалось очень просто, но Гренн почему-то не давался в руки и взволнованно порхал вокруг.

— Интересно, что его так встревожило?

Протянув руку к файру, Лорана все же уговорила его сесть рядом, а потом сосредоточилась, чтобы воспринять из сознания огненной ящерицы путавшиеся один с другим образы.

— Случилась драка, — сказала она наконец, а потом возмущенно уставилась на Ж'трела. — И вы в ней участвовали! Почему вы мне сразу не сказали?

Ж'трел махнул рукой.

— Обнаглевший мужлан получил урок хороших манер, только и всего.

— Только и всего! В вашем-то возрасте! — Лорана оборвала упреки и прислушалась к огненным ящеркам. Глаза девушки широко раскрылись, лицо побледнело, и она снова повернулась к всаднику. — Знаете, Ж'трел, Гарта так и не увидела, чтобы этот человек встал. А ведь она долго следила за ним.

Ж'трел побледнел. Но прежде чем он успел ответить, кто-то подошел к нему сзади и хлопнул по спине. Это оказался Барор.

— Вы молодец, всадник! Я слышал, вы тут поставили какого-то наглеца на место! — Остекленевшими от выпитого глазами он искоса посмотрел на девушку. — И я вот что скажу: так ему и надо! — Он со стуком поставил перед всадником кружку. — Выпейте со мной!

Не дожидаясь согласия, моряк пододвинул к их столику свой стул.

— Если честно, я и подумать не мог, что это были вы. Конечно, я знаю вашего брата, всадников, суровые парни, но я подумал, что вы, в вашем возрасте… В общем, за вас!

Ж'трел, все еще бледный до синевы, сделал большой глоток из кружки, предложенной ему Барором. Моряк быстро отвернулся от всадника и кинул торжествующий взгляд на своего друга.

— Ну, Лорана, мне придется за тобой присмотреть, это уж точно. Здесь тебе не обойтись без осторожного спутника! Эй, хозяин, еще выпивки сюда! — крикнул он. — Пейте, всадник, я угощаю!

Барор навязчиво угощал всадника и девушку, сочувственно обсуждая случившееся.

— Откуда вы могли знать, верно? А он чего искал, на то и нарвался, скажете нет, всадник?

В конце концов даже у Лораны, которая старалась пить как можно меньше, начало мутиться в глазах.

Ж'трелу, который до сих пор не пришел в себя после схватки и был очень расстроен ее исходом, почему-то становилось все труднее и труднее поднимать кружку.

— Мне пора идти…

Барор что-то невнятно проворчал и вдруг поднялся со стула.

— Кажется, я вижу там капитана Таннера! — Он посмотрел на всадника и девушку. — Я сейчас вернусь.

Лорана погладила расстроенного и опьяневшего всадника по плечу. Ей никак не удавалось найти успокаивающие слова.

Барор возвратился. Теперь он был исполнен энергии.

— Все, Лорана, нам пора идти! Я говорил с капитаном: нужно поскорее поднять паруса.

— Я останусь здесь, — ответила Лорана, глядя на Ж'трела.

— Нет, нет, тебе нужно идти! — возразил Ж'трел, с усилием поднимаясь на ноги. — Я должен вернуться в Вейр и… — Он покачнулся и был вынужден ухватиться за стол.

— Вам нужно отдохнуть и посетить целителя, — ответила Лорана.

Ж'трел выпрямился и отступил от стола.

— Все это я прекрасно смогу сделать в Вейре, — сказал он. — Плыви, девочка. Я немного отдохну и отправлюсь домой. А потом найду тебя при первой возможности.

Барор слушал этот разговор, едва сдерживая ухмылку.

— Если, хочешь, оставайся, а я пойду.

Лорана взглянула на него, а потом снова на Ж'трела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна: Предыстория

Похожие книги