Читаем Кровь драконов полностью

Необходимо, чтобы все члены Гильдии помнили о нижеследующем. Наша профессия – это освященное веками ремесло со своими правилами, профессиональными нормами и секретами обучения, связанными с содержанием и разведением голубей, которые доступны исключительно членам Гильдии. Обученные голуби являются собственностью Почтовой Гильдии, и потомство птиц остается собственностью Гильдии. Наша репутация и наша клиентура зависят от того, что наши голуби являются самыми быстрыми, прекрасно обученными и здоровыми. Наши клиенты прибегают к нашим услугам, поскольку уверены, что они могут полагаться на нас и на наших птиц для передачи сообщений, которая будет быстрой и конфиденциальной.

В последнее время участились жалобы и вопросы, касающиеся возможного вскрытия посланий. В то же время мы заметили, что больше жителей стало обращаться в частные голубятни для пересылки своих сообщений. Что еще хуже, недавняя эпидемия красных вшей привела к тому, что наши клиенты вынуждены были получать отказ из-за отсутствия гильдийских голубей, которые могли бы перенести их по-слания.

Нам следует помнить, что под угрозой оказывается не только наша репутация, но и доходы. Наша честь требует, чтобы члены Гильдии докладывали о любых подозрениях относительно вскрытия посланий.

Также необходимо докладывать о случаях кражи яиц или птенцов для личных нужд.

Только при строгом и всеобщем соблюдении гильдийских правил мы сможем обеспечивать то качество услуг, которого требует наша клиентура. Соблюдение всех норм обеспечит наше общее процветание.

<p>Глава 2. Полет</p>

Драконы, словно ласточки, описывали широкие круги над рекой. Казалось, что полет дается им без всякого труда. Хеби отливала алым, а высоко над ней – по расширяющейся спирали – кружила Синтара, подобная синему сапфиру на фоне голубого неба. Его сердце радостно запело, когда он наконец заметил пару изумрудных крыльев. Фенте! Его собственная Фенте. Она порхала уже три дня, и каждый раз, когда Татс видел ее в воздухе, его душу наполняли любовь и гордость. И, конечно, они были чуть-чуть приправлены тревогой.

«Глупыш! Я – дракон. Небеса принадлежат мне. Я понимаю, что привязанному к земле существу такое трудно осознать, но именно здесь мой дом».

Ее снисходительность могла вызвать только улыбку.

«Ты паришь, как пух одуванчика».

«Пух с когтями! Я лечу на охоту!»

«Да найдешь ты вкусное кровавое мясо!»

Татс наблюдал, как она, накренившись, отделяется от стаи, направляясь к подножиям холмов на дальнем берегу реки. Он ощутил укол разочарования. Наверное, сегодня он ее уже не увидит. Она найдет добычу, убьет ее, наестся до отвала, заснет – а вечером вернется не к нему, а в Кельсингру. Там она понежится в бассейне или переночует, спрятавшись в укромном драконьем городском убежище. Он знал, что так оно и к лучшему. Именно это ей необходимо, чтобы расти и увереннее летать. И он радовался, что его драконица одной из первых смогла взмыть ввысь. Но… но он по ней скучал. Ее успех сделал его еще более одиноким, чем прежде.

Перейти на страницу:

Похожие книги