Эльфы носились тут повсюду. Бегали, что-то кричали. Их никто не слушал. Весь совет вроде выжил. Ну, или большая его часть. Только короля убила эта мерзавка. В любом случае мирный договор должен быть ещё в силе. Так что они всё ещё друзья эльфов.
Двое дворфов прошлись по этому странному залу. Спустились вниз. Туда, где в центральном кругу лежала куча тел.
Они не хотели ничего такого. Просто Деррик сначала снёс девку. Всё как надо — прямо в грудь, чтобы лицо не попортить. А потом выскочил этот лучник. Тоже начал целиться из своего лука. Затем бросились эти идиоты из совета. Навстречу им — воины побежали. Те, которых привела эта эльфийка.
В общем — пришлось палить без разбора. Миллик едва успел ружья подносить, а трое новеньких с трудом успевали их заряжать. Поэтому тел здесь было много. Даже чересчур. Найди теперь среди них нужное.
Внизу, у начала ступеней сидел Деррик. Что-то рассматривал. Главарь у них был такой — всё замечает. Наверное, увидел знакомое по плакатам лицо.
— Чего там? — окликнул его Баррик, — кто-то важный?
— Это Рикки, — процедил в ответ тот.
— Рикки? — Харви побледнел, — кто его так?
— Ступени, — вновь пробурчал Деррик, — кто-то скинул его с лестницы. И я даже знаю кто.
Он поднялся на ноги. Отряхнул руки.
— Слушай, Баррик, я возьму твое ружьё? Мне потребуется ещё одна пуля в стволе.
— Конечно, бери, — отозвался тот, развел руками, — погоди, ты куда-то собрался?
— Да. Пока вы все палили, я видел тут человека. Даже двух, — бросил он через плечо и начал подниматься наверх.
— Человека? Здесь, в эльфийских лесах? — изумленно завопили ему вслед оба дворфа. Один из них тут же хлопнул себя по лбу.
— Деррик! — громко воскликнул Баррик, — на него надо идти толпой! Он же очень опасен!
— Прости, — полетело ему в ответ, — у нас нет столько времени, — главарь обернулся, — найдите эльфийскую девку и заберите голову! Только аккуратно! На кону большие деньги!
— Держи! Твой пустой, — Миллик протянул ему ружьё с длинным стволом, — знаю, что ты всегда сам забиваешь. А это который у Баррика был. Извини, но я его уже забил.
— Спасибо, — коротко кивнул ему. Задумался, ткнул пальцем на рюкзак, — попросите, чтобы эльфы дали еды вам с собой. А я заберу эти оставшиеся припасы. Может быть, погоня затянется.
— А на кого охотишься? — толстяк азартно похлопал себя по животу, — заказ был только на эльфийскую девку. Как её там…. А, Ли-лан-дель, — по слогам протянул он.
— Я кое-кого увидел, — хмуро ответил ему. Миллик часто радуется совсем не по поводу. Вот и сейчас — подумаешь, настреляли тут целую толпу эльфов. Хотя платят им только за одну. Лишние траты. Порох и пули впустую.
— Так кого? — не отставал тот.
— Тут был человек. А с ним ещё один. Понимаешь? — Деррик прищурился, смотря прямо в пухлое лицо. Глаза вдруг на нём стали огромными. Будто бы яичница-глазунья. Губы зашлепали.
— Да-дад-да это ж он! — ошарашено махнул руками Миллик, — вот нам везет-то! Это ж Чизман! Точно тебе говорю! Всё-таки не сожрали его эльфы, как мы думали. Спасся!
— Ничего, — главарь охотников закинул ружья на плечо, рюкзак нацепил, — от меня не спасется.