Читаем Кровь гибрида (СИ) полностью

- Лейла, я хочу спать, - прохныкала я.

- Три часа ночи уже! Отказы не принимаются, - командирским тоном заявила она.

Идти не хотелось, от слова совсем, но выбора у меня, видимо, нет, хотя Лейла все еще вызывала во мне противоречивые чувства. Точнее, ее восхищение князем, откровенно бесило.

Собрав все, что она мне велела, я быстро и главное без приключений добралась до дома ребят.

- Ты одна? – удивленно спросила я девушку, когда не обнаружила наличие парней.

- Да, Роб с Джереми пошли до кормильцев, должны уже были вернуться, - ответила она.

- Ро, - позвала она слегка помявшись. – Ты не знаешь, у Бальтазара и правда серьезные отношения с Сильвией?

- Вы, видели? – влетел взъерошенный Джереми, спасая меня от этого разговора.

За ним зашел спокойный, но хмурый Роб.

- Что случилось? Ты выглядишь так, словно встретил самого дьявола, – спросила Лейла.

- Телевизор включи, – распорядился Джереми.

Роб вместо Лейлы послушно это выполнил, и мы уставились в экран. Молодая девушка в строгом костюме вещала:

«Сегодня утром в 7:48, в районе Университетский был найден труп молодого мужчины с характерными отметинами на шее, его личность пока не установлена. Ни один из вампирских кланов не взяли ответственность и не дали комментариев. Губернатор Флане Чарльз Питрес выступил с обращением к людям.»

Экран мигнул и вот перед нами уже не девушка, а тучный мужчина средних лет с блестящей залысиной.

«Вампиры – это паразиты на теле человечества! Нам навязали не борьбу с ними, а симбиоз и вот во что это вылилось! Люди честно выполняли условия договора! А теперь некоторые из нас вынуждены хоронить своих близких! Мы со всей тщательностью разберемся в этом деле, найдем и накажем виновных! А пока мы подготовили пакет санкций, ограничивающий жизнедеятельности вампиров, и настоятельно просим всех, кто работает в ними бок о бок уволиться! Всем, кто последует нашему совету, мы поможем с трудоустройством среди людей!»

- Он что бессмертный? – первая нашла, что сказать Лейла.

БАЛЬТАЗАР

Настроение было лучше не придумаешь. Я уже предвкушал нашу следующую встречу с Авророй, и улыбка сама по себе расплывалась на моем лице, но долго радоваться нельзя. Сначала надо разобраться с неизвестно куда пропавшим Патриком Янгом.

Клод нашелся в своей лаборатории. Вампир корпел над микроскопом.

- Что – то интересное? – спросил я.

- Не особо, - разочарованно вздохнул Клод.

- Есть вопрос, помнишь труп парнишки, которого Аврора убила? – решил сначала уточнить, прежде чем высказывать свои домыслы.

- Да, Итан привез его сюда, а что? – насторожился он.

- Как думаешь, это мог быть Патрик Янг? – задал я закономерный вопрос.

- Теоретически, да, - сразу ответил Клод, забыв про микроскоп. – Но что он забыл так далеко от Одро?

- Вот и у меня не сходится, - плюхнулся я в ближайший стул. – Сибил не может его найти на нашей территории, и никто не может. Его нет в стране и данных о том, что покинул тоже. Он словно испарился.

Новости нашли нас там же в лаборатории, в виде Сью.

- Господин Клод! – как ураган влетела она.

- Бальтазар, хорошо, что вы тоже тут, - обратила Сью внимание и на меня.

- Что случилось? – спокойно спросил ее Клод.

Она молча протянула нам планшет с записью эфира программы новостей местного канала.

ГЛАВА 26

БАЛЬТАЗАР

Неприятности стройными рядами входили в нашу жизнь. Не успеешь разобраться с одной, как уже стучит новая. Чертов Чарльз Питерс! После нашей последней встречи, я позаботился, чтобы его больше не было на посту губернатора и уже успел забыть про него. Сейчас он дорабатывал свои последние дни и, видимо, спокойно уходить не собирался. За считанные часы практически бывший губернатор развернул целую антивампирскую компанию, которая успела долететь до столицы. Поэтому планы о времени наедине с малявкой придется отодвинуть.

- Бальтазар, - позвала Сильвия.

Опять она пришла без приглашения. Она всегда не чувствовала границ? Или я позволял ей слишком много?

- Я уже слышала, что произошло и понимаю ты должен уехать, - елейным голосом заговорила она, подходя со спины. – Но я бы хотела кое – что обсудить с тобой до отъезда.

- С вами, - сухо поправил ее.

- С вами, - быстро исправилась она.

- Что ты хотела? – все тем, же тоном поинтересовался я, не отрываясь от сборов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы