Читаем Кровь Янтаря полностью

Флори вдруг вскочила, лицо ее исказилось. Надушенная лавандой простыня упала, когда кулак моей тетушки молнией устремился вперед.

— А-а, — вскричала она. — Помнишь меня, сука?!

Удар пришелся Джасре в подбородок — я едва успел освободить Фракир, чтобы не улететь вместе с Джасрой в распахнутые объятия Льюка.

Они оба исчезли, и радужное мерцание пропало.

Брюнет уже вылетел из постели и спешно собирал по комнате детали своего туалета. Как только все тряпки оказались у него в руках, он, даже не озаботившись что-нибудь на себя натянуть, начал отступать к двери, прикрывая отход ворохом одежды.

— Рон! Куда же ты? — спросила Флори.

— Ухожу! — ответил он, открыл спиной дверь и вышел.

— Подожди!

— Ни за что! — донеслось из соседней комнаты.

— Проклятье! — сказала Флори, сверля меня взглядом. — У тебя что, хобби такое — жизнь людям портить? — Затем она снова воззвала: — Рон! Ты разве не останешься пообедать?

— Мне срочно нужно к психоаналитику, — ответствовал Рон. Вслед за этим грохнула еще одна дверь.

— Надеюсь, ты уже понял, сколь прекрасный роман разрушил? — сказала мне Флори.

Я вздохнул и спросил:

— Давно познакомились?

Флори нахмурилась.

— Допустим, вчера. И нечего ухмыляться! Чувство от этого не зависит. Я и сейчас могу сказать, что это было бы нечто особенное. А исповедоваться таким грубиянам, как ты или твой папочка, это все равно что опошлять шедевры…

— Ну извини, — сказал я. — Спасибо, что вытащила меня. А он вернется, не сомневайся. Мы только напугали его до судорог, вот и все. Как он может не вернуться, раз уж был с тобой?

Флори улыбнулась.

— Да, ты похож на Корвина. Грубиян, но не дурак.

Она поднялась, подошла к шкафу, вынула и накинула на себя пахнущий лавандой халат.

— Ну и что это было? — сказала она, завязывая пояс.

— Долгая история…

— Тогда лучше отложим до ленча. Голоден?

Я ухмыльнулся.

— Сейчас выясним. Пошли.

Мы прошли через гостиную во французском провинциальном стиле в большую кухню, разукрашенную медью и изразцами. Я спросил, не надо ли ей помочь, но Флори указала на стул и приказала мне сесть.

Пока она выгружала из холодильника гору продуктов, я сказал:

— Во-первых…

— Да?

— Где мы?

— В Сан-Франциско, — отозвалась она.

— С чего это ты решила стать домохозяйкой?

— Закончив дельце Рэндома, я решила здесь пожить. Городок производит приятное впечатление.

Я прищелкнул пальцами. Ее же послали выяснить, кому принадлежит дом, где Мелман снимал студию и квартиру и где «Склады Брута» хранили боеприпасы, пригодные для стрельбы в Янтаре.

— Так кому принадлежит то помещение?

— «Дж. Б. Рэнд, инкорпорэйтед».

— Адрес?

— Офис в Сосалито. Был освобожден пару месяцев назад.

— У владельцев здания есть домашний адрес съемщика?

— Номер абонентского ящика. Абонирование не возобновлялось.

Я кивнул.

— Чего-то подобного я и ожидал, — сказал я. — Теперь расскажи о Джасре. Похоже, вы давно знакомы с этой леди.

Флори фыркнула.

— Еще чего — леди! Королевской подстилкой, вот кем она была тогда.

— Где?

— В Кашфе.

— Где это?

— Этакое занятное маленькое королевство в Тени, почти сразу за границами Золотого Круга королевств, с которыми торгует Янтарь. Примитивная варварская роскошь и все такое прочее. Окультуренное болото.

— Тогда откуда ты все это знаешь?

Флори ненадолго замолчала, помешивая что-то в миске.

— Ну, я как-то водила знакомство с одним дворянином из Кашфы. Встретила его однажды в лесу. Он развлекался соколиной охотой, а меня угораздило подвернуть щиколотку…

— А-а, — бросил я вскользь, надеясь, что прочие детали мы опустим. — А Джасра?

— Она была тогда женой короля, старого Мениллана. Крутила им как хотела.

— Ты что-то имела против этого?

— Пока меня не было в городе, она увела Джасрика.

— Джасрика?

— Моего дворянина. Граф Кронклеф.

— А что об этом думали его величество Мениллан?

— Он так и не узнал о ее подвигах. Он в то время готовился отдать концы. Что вскорости и сделал. Собственно, потому ей и нужен был Джасрик. Он был начальником дворцовой стражи, а брат у него был генералом. Когда Мениллан скончался, они стали ее козырными тузами во время дворцового переворота. Последнее, что я слышала, — она стала королевой Кашфы, а Джасрика пустила под откос. Обслужила его по полной программе, я бы сказала. Видимо, он нацелился на трон, а она не собиралась ни с кем делиться. Она казнила и его, и брата — под предлогом какой-нибудь государственной измены. А он на самом деле был симпатичным парнем… Хоть и не слишком ярким.

— А у жителей Кашфы есть какие-нибудь… ну… особенности физиологии? — спросил я.

Флори улыбнулась.

— Ну, Джасрик был сам черт, а не парень. Но я бы не стала употреблять термин особенности, говоря о…

— Нет, нет, — прервал я. — Я имел в виду особенности в строении челюстей — выдвижные клыки, жало или что-то еще в этом духе.

— Фу-у, — сказала она, краснея. Может, стояла слишком близко к плите? Но не стану зарекаться. — Ничего такого. Стандартная анатомия. А почему ты спрашиваешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Янтарные хроники [перевод Ян Юа]

Похожие книги