Пока она так мечтала, разглядывая ослепительную люстру, весь двор пожирал глазами юную графиню.
— Эрнест с тебя глаз не сводит! — возбужденно шептал ей отец, кивая на младшего сына герцога.
Графу было известно, что для двоих из своих семи отпрысков хозяин замка никак не может найти невест.
«И немудрено. Где, скажите на милость, найти столько девиц, под стать герцогам, которые первые по благородству после короля? Конечно, мы ступенькой пониже, — размышлял граф, — но мать, хоть и выжила из ума, но тут не ошиблась. Наше богатство и красавица дочь помогут нам сделать шаг наверх!»
Его Сидония сияла не только красотой, но и изобилием дорогих украшений, на которых настоял отец. Особенно цеплял глаз подарок прабабушки. Каждую янтарную бусину населяло какое-нибудь древнее насекомое, что говорило о безмерной цене украшения. Все были в восхищении от драгоценностей и их умопомрачительной хозяйки.
«Вот они, пиратские сокровища!» — шептались слуги и старались лишний раз угодить молодой графине.
Сидония пользовалась этим и не скупилась на подарки. Теперь обо всем, что происходило в замке, она узнавала из первых рук.
— Сегодня Отто сцепился с Эрнестом во время трапезы, и отец выгнал обоих из-за стола! — со смехом докладывала повариха.
«Что же этот „рыбий глаз“ никак не уймется?» — злилась Сидония.
Отто был старшим из неженатых сыновей герцога и считал, что красавица графиня должна достаться ему.
— Я не могу видеть его противные белесые глаза! — не слушалась отца Сидония. — Будешь меня за него сватать, уйду в монастырь!
На балах она пренебрегала знаками внимания Отто и танцевала только с Эрнестом.
— После бала Эрнест снова просил мать поговорить с отцом о помолвке с вами! — с замиранием сердца слушала Сидония фрейлину герцогини.
«Когда же герцог соблаговолит внять мольбам сына?» — злилась она.
В пустых ожиданиях прошел год. И тогда Сидония решила взяться за дело сама: «В конце концов, должен же мой дар быть на что-то годен!»
И вот находчивая графиня уже выслушивала сплетни и пересуды о самой себе.
— Эта вертихвостка опять проскользнула в ворота на ночь глядя! — рассказывал жене сменившийся стражник.
— Что же ты ее пропустил?
— Мое дело маленькое! Хозяин велел не трогать, я и не трогаю! А она, глупышка, думает, что я ее вот за это пропускаю! — он хохотнул и бросил на стол серебряную монетку.
Жена тут же прибрала денежку:
— А зачем герцог ей потакает?