Читаем Кровь или семьдесят два часа полностью

Узнав о его мучительной смерти от некроза поджелудочной железы, Вича тихо заплакала. Всю неделю она была подавлена.

Дича тоже тяжело переносил смерть лучшего друга, с которым болтал по телефону буквально за несколько дней до трагедии.

Исподволь Дича стал замечать, что жена ему стала уделять больше внимания, чем обычно. Она забросила Интернет и тихо сидела рядом, когда он был чем-нибудь занят. Его это только радовало, а Вича была охвачена непонятным беспокойством.

Она стала безотчетно бояться, что Дича может уйти к другой женщине, которая сможет родить ему ребенка. Смерть их свидетеля стала угрожающим знаком для безопасности ее семьи…

Наступили школьные каникулы, и Дича зачастил с китайчатами на шахматные турниры. Вича скучала дома одна, и недовольство накапливалось с каждым днем. И вот однажды она решилась. Достав фотоальбом, она нашла фотографию с вечеринки у Сю. Выхваченный вспышкой вид застолья вернул ее в прошлое лето.

Они сидели на открытой веранде, наслаждаясь закатом и ленивой беседой. Как ни странно, она понимала английскую речь с грубым китайским акцентом лучше, чем плавно текущую из уст коренных американцев. На той вечеринке она позволила себе выпить лишнего. А началось все с соревнования с партнером мужа Сю по бизнесу, который приехал на переговоры из Китая и имел странное имя Тоби. Именно так называлось ее лекарство для ингаляций, подавляющее рост бактерий в легких.

Этот мужчина-антибиотик постоянно подливал ей водки и, чокаясь, приговаривал: — Дном вверх, дном вверх! — что очевидно являлось русским эквивалентом «пей до дна».

По китайским традициям ставить на стол недопитую стопку, если уже с кем-то чокнулся, означало оскорбить собутыльника. Вича азартно приняла вызов и не отставала от Тоби, хотя и разбавляла водку апельсиновым соком. И она победила. Когда поверженный соперник заперся в ванной, Вича гордо покинула поле боя. Она сумела сама дойти до машины и, помахав всем рукой, плюхнулась на сиденье. Но как только гостеприимный дом пропал из виду, улыбка исчезла с ее лица и она тихо прошептала: «Мне очень плохо».

Дича тут же остановился у обочины. Выскочив из-за руля, он побежал к багажнику за пластиковым пакетом. С пакетом в руках он рванулся к пассажирской двери, но опоздал на какоето мгновенье. Победный фонтан непереваренного ужина хлынул на пол так любимой Вичей машины. Если бы это сделал кто-то другой, то был бы убит на месте, да и себя бы она тоже не пощадила, если бы была в состоянии.

— Что же я наделала?! Какая я дура! — причитала Вича в полузабытье, пытаясь вырвать носовой платок, которым Дича вытирал ей лицо. — Отдай тряпку, я сейчас все уберу! В ответ Дича лишь крепче подтянул ее ремень безопасности.

— Не бери в голову, это всего лишь коврик, вымоем его изпод шланга и делов-то, — хотя сам понимал, что одним шлангом здесь не обойтись, машину надо будет чистить капитально.

Дома, обтертая влажным полотенцем, Вича принимала воздушные ванны. Время от времени она приходила в себя и благодарила своего Дичу, не забывая каждый раз признаться ему в любви. А он насильно по твором, первым средством от перепоя.

— Не хочу пить эту гадость, — отбрыкивалась пьянчужка, — у нее вкус половой тряпки.

Вернувшись из неприятных отрывочных воспоминаний, Вича сосредоточилась на узких глазах соперницы. Глаза Сю отражали белые хлопья снега. Они падали на неподвижное тело китаянки, лежавшее на пожухлой траве. Похоже, снегопад только что начался, и трава была еще нетронута белой порошей.

«Ну что ж, подождем до первого снега»…

Наступила зима, но вместо снега постоянно моросил дождь.

Дороги были мокрыми, и тем волнительней было ожидание Дичи с работы. В один из вечеров муж не появился в обычное время. Уже все сроки вышли, и Вича стала серьезно волноваться.

Вдруг раздался телефонный звонок. Она рванулась к аппарату и застыла в нерешительности. Ей было страшно поднимать трубку. Пересилив себя, она ответила. У нее тут же отлегло от сердца. Это был муж. Он звонил из приемного покоя отделения шоктравмы, куда доставили Сю.

— Сегодня же не было снега! — выдохнула Вича.

— Какого снега? Ты о чем? — А почему ты с ней? — спросила она, оправившись от неожиданности — Потому что ее муж сейчас на переговорах в Лос-Анджелесе и раньше завтрашнего утра прилететь не сможет.

— А что случилось с Сю? — С этого и надо было начинать! И он вкратце рассказал о перипетиях того дня. Отвезя детей в школу, Сю попала в пробку и опаздывала на утреннюю конференцию. Шеф в нетерпении позвонил ей на мобильный телефон, когда та была еще за рулем. Отвлекшись, она поздно сбросила скорость на крутом повороте и вылетела в кювет. Дича взял с собой лаборанта и они вдвоем вытолкали машину Сю из придорожных кустов. За руль расстроенную Сю не пустили и, оставив машину на обочине, забрали ее с собой на работу.

Вечером Дича подвез китаянку к брошенной утром машине.

Тогда-то они и обнаружили, что не хватает колпака на одном колесе. В поисках потери коллеги пошли назад вдоль дороги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме