Читаем Кровь Ив полностью

— Мы же в Западной Вирджинии, верно? Мы находились на пароходе «Королева Миссисипи» в Батон-Руж, Луизиана, когда началось заражение. С тех пор там так и оставались, — он прочел вопрос на моем лице. — Нимфы не пытались покинуть пароход. Мы держали их на верхней палубе. Кормили их. Заботились о них, — он вздохнул. — Мы не знали, что они умеют плавать.

У меня отвисла челюсть.

— Вода им не вредит?

Он взглянул на нимфу на своих руках и покачал головой.

— Девять недель назад… не знаю, что-то заставило их прыгнуть за борт. Все двенадцать прыгнули разом. Они бежали на восток. Не останавливаясь. Не засыпая. Всегда устремляясь на восток.

Девять недель. Я путешествовала так долго, что у меня закончились зернышки риса. Как давно мы оставили Элейн в горах? Сколько времени прошло с тех пор, как я в последний раз видела Мичио? Ощущала запах его дыхания на моем лице? Целовала его губы?

— Девять недель, — пробормотал Джесси. — Примерно в то время мы добрались до сафари.

Мою грудь сдавило болью. Я не видела Мичио два месяц. Не то чтобы он имел какое-то отношение к «Королеве Миссисипи». Должно быть, нимфы почувствовали, когда я добралась до Джорджии, и прибежали.

Рорк завязал мою рубашку на спине. Затем, неловко пошаркав, незнакомцы понесли нимф обратно к дому. Джесси и Линк перебрасывались гневными взглядами, пытаясь обогнать друг друга и вести остальных, а мы все шли за ними.

Десять нимф и двадцать один мужчина. Да уж, у нас для Ши большой сюрприз.

Оказалось, она тоже приготовила для нас сюрприз.


Глава 30


Я вошла в дом и нашла не одну, а две нимфы на попечении Ши. Выровняв дыхание, я присела на краю ковра, где мы оставили первую нимфу, и потерла глаза. Затем моргнула и опять посмотрела на тела на полу. Неа, все еще две.

Две коматозные нимфы.

Вторая была моложе и определенно бунтаркой по сравнению с первой, учитывая рукава-тату на руках и количество пирсинга на лице.

— Ты злишься на меня? — Ши примостилась на диване, вертя фонарик в руках.

Джесси и Рорк ждали снаружи с новоприбывшими, давая мне пару минут, чтобы ввести Ши в курс дела. Я знала, что они использовали это время, чтобы объяснить мужчинам прошлое Ши, а также объяснить запрет на прикосновения к ней без ее словесного согласия.

Дарвин плюхнулся возле меня, пихнув мою руку головой. Мир хаоса вот-вот войдет в эту дверь — мужчины с нимфами, оружием и плотскими желаниями — а Дарвин такой «Почеши мне за ушком!»

Я широко улыбнулась, запуская пальцы в его густую шкуру и почесывая местечко на его голове, которое заставляло его колотить задней лапой.

— Я не злюсь. Просто… — почему теперь нимфы лезли изо всех щелей? Я встала и заходила по комнате. — Что случилось?

— Она принялась шатать дверь. Я ее впустила, — Ши посветила фонариком на свою руку, показав новый прокол возле первого, но оба быстро запечатались.

Я посмотрела на свои руки, испещренные десятью крошечными дырочками, которые уже затягивались. Может, в укусе нимфы содержалось какое-то залечивающее вещество?

Мне нужен Мичио. Чтобы отыскать смысл во всем этом. Чтобы делить со мной радость. Чтобы обнимать меня. И если быть честной, то после двух месяцев без оргазма я отчаянно нуждалась в том, чтобы он меня оттрахал.

Откуда пришло это внезапное возбуждение?

Запах двадцати с лишним голодных мужчин снаружи. Альфа-самцы. Мужчины с такой аурой, которую женщина не могла игнорировать. Мужчины, которые источали свирепость, уверенность и обещание защиты. Мужчины, которые знали, как заботиться о своих телах, а значит, они знали, как позаботиться о моем теле.

«Прекрати. Ни один из этих мужчин даже близко не сравнится с моими стражами».

Я коротко пересказала Ши все, что она пропустила, и напомнила ей, что эти мужчины очень долго не видели женщины. Когда я рассказала ей про десять нимф, ждущих снаружи, ее улыбка сделалась заразительной.

Я проследила за ее взглядом до тех двух, что на полу. Две нимфы объясняли множественные скребущие звуки, которые я слышала. И вторая подошла к двери после моего ухода, значит, их тянуло не только ко мне. Их тянуло и к Ши тоже.

Это означало, что как только эти двенадцать нимф полностью исцелятся, они смогут приманивать других нимф, а те нимфы приманят еще больше нимф, и так далее. Если мы будем путешествовать в противоположных направлениях, наш охват континента будет бесконечен. Мы сможем пересекать океаны, наша маленькая численность будет расти, становясь крупнее и эффективнее. В теории мы могли бы распространить лекарство в каждый уголок мира.

Мои обнадежившие мысли переключились на дверь, когда внутрь вошли мужчины с женщинами. Комната переполнилась шагами, низкими голосами и охеренной дозой тестостерона. Через считанные секунды небольшой дом с тремя спальнями сделался в разы меньше.

Крошечный замкнутый будуар тестостерона. Я буквально ощущала этот запах, как сладчайший одеколон, просачивающийся сквозь меня и взмыливающий внутреннюю поверхность моих бедер.

Перейти на страницу:

Похожие книги