Читаем Кровь Ив (ЛП) полностью

Он крепче стиснул мой затылок ладонью, его взгляд оставался суровым и не моргающим в лунном свете. Он прохрипел:

— Я не знаю.

Сама лишь мысль о беременности заставляла кровь холодеть в моих венах.

— Найди мне другую спираль, и Мичио мне ее заменит. Что еще ты недоговариваешь?

Он облизнул губы, переключая внимание то на меня, то на наше окружение.

— В ночь, когда я встретил тебя, Анни сказала…

Все мое тело замерло при воспоминании о той ночи. Погоня за ее призрачным проявлением через леса. Падение в костер. Встреча с Лакота. Дух моей дочери был таким ярким и живым в горах, ее белоснежная улыбка была полна жизни.

Мои пальцы задрожали. Я сжала их на бедрах.

— Анни сказала?

Он закрыл глаза, и его губы поджались.

Нет, он не мог закрыться. Еще нет. Я накрыла рукой его ладонь, прижимая ее к своему лицу.

— Пожалуйста?

Он открыл глаза, остановив взгляд на мне, и его лицо заострилось суровыми линиями.

— Она сказала мне все способы, какими я спасу тебя от смерти. Охота в горах. Моряк в Довере. Пещера Дрона на Мальте. Вулкан в Исландии. Утес в Америке.

Воздух усох, словно из него высосали всю влагу. Во рту у меня пересохло, горло сдавило. Я бы умерла в этих местах? Как я должна уложить такое в голове?

— Ты был там. Каждый раз. Боже, ты спасал меня раз за разом…

— За исключением утеса, — сказали мы в унисон.

Я уронила руку, и его ладонь последовала. Выпрямившись, я подняла подбородок.

— Итак, в Америке мы избегаем утесов.

— Мы не можем… — он стиснул зубы, и все его тело напряглось от раздражения. — Она сказала, что если я изменю твой путь, то тебя унесет непредвиденная смерть.

— Вот почему ты не рассказывал мне детали видение? — или Рорку и Мичио. Чтобы мы не принимали решений, опираясь на пророчества. Решений, которые изменят эти предупреждения и пошлют меня на путь, который он не мог предвидеть. — Вот почему Анни не сказала мне.

Он кивнул и наклонился поближе, легкие пекановые нотки танцевали в его дыхании (прим. вид древесных растений семейства Ореховые).

— Я два года позволял тебе прокладывать путь, не изменял твой курс и вмешивался лишь тогда, когда воплощались ее предсказания.

«Ох, Джесси». Боже мой, какое бремя он нес все это время. Я прокрутила в голове все события после нашей встречи, заново проиграла все те столкновения со смертью. Затем я вернулась к нашему разговору в Италии. Тогда он рассказал мне о мире духов и своем общении с призраками Анни и Аарона. «Завеса между нашим миром и миром духов показывает мне и другие вещи, более темные вещи. Вещи, которые я должен скрывать от тебя».

Он утверждал, что может предотвратить эти вещи, если будет сохранять между нами дистанцию. Как же размыто, черт подери. Но он всегда обладал поразительной способностью объявляться в нужное время, когда я истекала кровью, была загнана в угол, сражалась на последнем издыхании. Теперь все обретало смысл… в странном, извращенном, иномирном понимании слова.

Мне это не нравилось. Это заставляло меня чувствовать себя непрошеными путами, удавкой на его шее.

— Ты слишком долго прикован к моей заднице. Я не твоя ответственность, — я понизила голос, и в него просочилась уязвимость. — Я не хочу быть таким… таким обязательством для тебя.

— Я говорил тебе это, Иви, и скажу тебе вновь, — он обхватил мое лицо огромными ладонями и слегка запрокинул мою голову, чтобы посмотреть в глаза. — Я хочу этого. Бл*дь, в тот момент, когда я увидел тебя в горах, еще до того, как Анни поделилась своими видениями, я знал, что буду жить ради того, чтобы защищать тебя. Но…

Я всматривалась в пламенную бездну его глаз, впитывая свирепость его голоса и силу его слов. Его честность очаровывала не хуже его красоты. Я стиснула его запястья в безмолвной мольбе продолжать.

— Я просто надеялся… — он плавно убрал руки от моего лица, высвободился из моей хватки и сделал шаг назад.

— Джесси.

Его губы изогнулись в интимной усмешке. Я знала эту усмешку. Будь у нее голос, она бы говорила: «Отъе*ись. Мы закончили».

Пауза, которая последовала за этим, сделалась темной и крутой, воздвигая между нами утес. Утес «Отъе*ись», от которого так и отражалось эхо «отъе*ись».

Он отвернулся и осмотрел деревья.

Я не готова была отъе*ываться, мать твою.

— Ты надеялся…

— Неважно, — он широкими шагами направился к водоему.

Я побежала за ним и прыгнула, преграждая ему путь, и повернулась лицом к его телу, которое было выше меня на фут.

— На что ты надеялся?

Он смотрел поверх моей головы, сосредоточившись ни на чем… и на всем.

— Ну же, Джесси, — я положила ладонь на кирпичную стену его груди. — Мы добиваемся прогресса.

Он покачал головой, и его глаза посуровели от злости.

— Мы не можем добиться прогресса. Разве ты не понимаешь?

— Нет, — я опустила ладонь, пока не придушила его этой самой ладонью. — Я ничего не понимаю, потому что ты мне не объясняешь.

Сквозь его зубы вырвалось шипение, больше напоминавшее рычание, и он пронзил меня острым как бритва взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги