Читаем Кровь Ив (ЛП) полностью

— Джексон, мне так жаль, детка. Я ужасно по тебе скучаю, и будь ты здесь, я бы затрахала тебя до бесчувствия. Но тебя нет, и мне придется справиться с этой маленькой проблемой без тебя. Я люблю тебя. Ты это знаешь. Всегда буду любить, детка, — ее ресницы поднялись, глаза увлажнились. Она сделала глубокий вдох и улыбнулась мне. — Я в норме, — она шмыгнула носом. — Со мной все будет хорошо.

Что именно она планировала делать с ее проблемой? Я ощутила рывок собственничества в отношении своих парней, но оно быстро померкло в свете восхищения этой девушкой. Она встречала свое горе с вдохновляющей решительностью. В недели после смерти Джоэла я была едва функционирующим зомби, бродила и желала смерти.

И если так подумать, муж Ши умер за день до того, как мы ее нашли. Какая горькая ирония, что он выжил и заботился о ней, даже ненамеренно привел нас к ней, но так и не увидел ее исцеление.

Под ее слезной улыбкой горе вызывало напряжение, натягивало кожу вокруг ее рта.

Я начала отодвигаться от Джесси, чтобы — не знаю — обнять ее? Она нуждалась в этом? Я тут была не в своей тарелке.

Она подняла ладонь.

— Оставайся со своим мужчиной, — она прочистила горло. — Так что там с моим желанием трахать все, что движется? Ибо, милая, это ненормально.

Я потерла между пальцами прядь волос Джесси.

— Помнишь, я говорила, что могу передать некоторые свои… черты?

Она нахмурила лоб.

— Ты тоже озабоченная?

Я убрала пальцы из его волос и подвинулась к краю кровати.

— Что-то типа того. Это связано с повышенным тестостероном.

— Ах, — она встала и потянулась руками над головой, обнажая скелетообразные очертания ее ребер под тонкой кофточкой. — Ты сказала, что твой отсутствующий страж — доктор?

Я прикрыла глаза, мою грудь сдавило.

— Ага.

Ее шаги приблизились, мягкая ладонь на моей щеке привлекла мой взгляд к ее глазам.

— Я ветеринар, — прошептала она. — Не проси меня проводить операцию на мозге, но органы и кости я знаю. Может, это облегчит часть того бремени, которое ты несешь на своих плечах, да?

— Да, — серьезно, я обожала эту женщину. — Ты сможешь проверить мою внутриматочную спираль?

Она усмехнулась, опуская ладонь. После нашего маленького разговора по душам она знала о бесплодии Рорка и Мичио, а также о позиции Джесси относительно интимной близости.

— Единственная причина, по которой тебе нужна спираль, и он сексуален как сам грех, — она поджала губы, глядя на Джесси. — А ты оптимистка, подруга. Мне это нравится.

Ладонь сжала мое бедро, и за этим последовал сонный голос Джесси.

— Бредит она.

Прищурившись, я глянула на него через плечо.

— Давно ты проснулся?

— Достаточно давно, — он принял сидячее положение возле меня, обхватил рукой мою талию и притянул к себе. Затем провел губами по раковине моего уха. — Спасибо за возможность вздремнуть, — он сделал глубокий вдох. Он нюхал мои волосы? Он определенно крал мой кислород. — Реально нуждался в этом, милая.

— Милостивый Иисус, — Ши принялась обмахивать свое лицо. — Я чувствую себя вуайеристкой.

Я рассмеялась, посмотрев в глаза Джесси на расстоянии считанных дюймов от меня.

— Она классная, да?

— Ага, — ответил он, не разрывая зрительного контакта.

— Пфф. Вы еще ничего не видели, — она зашагала к двери. — Давайте покажу вам, где мы храним генераторы и всякие клевые штуки. Например, мой ультразвуковой аппарат, — она подмигнула мне. — Знаешь, чтобы проверить положение и работоспособность твоей спирали.

Глава 19

На самом деле, никогда не было причин рисковать, чтобы было больше похоже на это. Пары машинного масла и ржавого листового металла делали воздух душным. Пот струился между моих грудей на угнетающем жаре. Я стояла в сарае размером с баскетбольную площадку, вместе с Рорком, Джесси и Ши. Мы вчетвером собрались вокруг одного-единственного участка, не заваленной хламом. Когда-то это пустующее место было занято, учитывая квадратные очертания пыли на бетоне и количество хлама, занимавшего каждый квадратный дюйм остального пространства.

Полоска света просачивалась сквозь разводы на единственном окне и освещала грузовики, тракторы, газонокосилки, ржавые каркасы клеток из сетки и ветеринарные машины, которым я не могла дать название. Старый автомат для продажи еды и напитков валялся на боку, а у дальней стены были сложены длинные корыта для кормления. Но никаких генераторов.

— Мы хранили их здесь, — Ши гневно уставилась на пустой участок пола, сжав руки в кулаки. — Джексон, должно быть… — она хлопнула себя ладонью по лбу. — Конечно, он их использовал. Само собой. Электричества-то нет.

Джесси повернулся по кругу, осматривая пространство.

— Мы обшарили каждое здание в заповеднике. Никаких генераторов.

— Может, он обменял их? — я перешагнула через хлам, ища ультразвуковой аппарат, хотя не знала, как он выглядит, и прекрасно понимала, что мы не сумеем им воспользоваться. — Ну, знаете, на еду или оружие?

Перейти на страницу:

Похожие книги