— Что это ты? — задал я насмешливый вопрос, как только парень подбежал к нам. — А как же твоё любимое дерево?
— Любимое дерево с любовью будет расти дальше, — махнул он себе за спину. — Мне для этого не обязательно быть рядом. Так что, если вы не против, то я с вами до людей дойду.
— Вообще-то на территории демонов любой незнакомец опасный элемент, — произнёс я поучительным тоном.
— Знаю! — резко кивнул он. — Представляешь, как мне сейчас страшно? Но даже если забыть про демонов, я в лесу полный ноль. Мне одному отсюда никак не выбраться. Слушай, пусть я и выгляжу потрёпано, но кое-какие деньги в банке у меня есть. Сейчас я наградить вас за спасение не могу, но если вы доведёте меня до ближайшего города… с банком, то обиженными не уйдёте. Прошу, помогите, — закончил он, сложив ладони вместе.
— Хм, — переглянулся я с Горано. — Хорошо. До города так до города. Ты сам-то откуда?
— Откуда родом? Так с Летающих островов, — ответил он, пожав плечами.
— Откуда? — взлетели у меня брови.
— С Летающих островов, — повторил он неуверенно.
— Это ж другой конец континента! — произнёс я громче обычного.
— Это ещё что, — произнёс он, чуть подняв подбородок. — Судя по вашему языку, вы Охотники из Драума, а я, чтобы вы понимали, из Силии, что на востоке Ролии.
Западнее Драума, вдоль границы с демонами, расположено королевство Верн, а ещё западнее — королевство Ролия. То есть парень аж оттуда, по территории демонов, добрался до охотничьих угодий Суры. Условных, естественно, но всё же.
— А неслабо тебя по миру помотало, — покачал я головой. — Нафига ты вообще со своих Островов свалил? Обычно наоборот, туда попасть пытаются.
— О-о-о! — протянул он многозначительно. — Это эпичная история надежд, жадности и разочарования, по итогам которой я сам не понял, как здесь оказался. Рассказать? Нет? А, не важно, я всё равно расскажу.
Глава 23
Я сидел в массивном кресле из дерева, посреди практически бесконечной зелёной поляны. Лишь где-то на горизонте были видны горы. Одет я был в походную одежду с некоторыми элементами доспеха легиона, как те же наплечники и поножи. За спиной, рядом друг с другом, возвышались две высокие скалы, являющиеся воротами в… Я даже сказать точно не могу, куда именно они вели, но прошедших через эти врата определённо ждала война.
Я сидел в кресле и ждал, точно зная, что сейчас ко мне заглянут гости. Они появились прямо из воздуха, идя в мою сторону чётким строем. Сто двадцать мальчишек от четырнадцати до шестнадцати лет. Одеты они были в форму кадетов имперской академии, а из защиты у них были лишь наплечники, поножи и шлемы. Щиты и копья в руках, короткие мечи на поясе. Разделившись на две центурии они выстроились в десяти метрах от меня, после чего их старший, сделал несколько шагов в мою сторону.
— Юный Социо, — произнёс я, окидывая взглядом парня. — Зачем явились?
Ответ пришёл ко мне не словами, а чётким пониманием. Как будто он сказал, я услышал, и теперь обдумываю.
— Вам нечего здесь делать, — произнёс я, качнув головой. — Вы свой долг выполнили до конца. Уходите.
И вновь стоящий напротив меня парень промолчал, но я всё понял.
— Хватит! — рявкнул я, поднимаясь на ноги. — Не позорьте нас. Это не ваша задача. Пройдите этот круг полностью. И если родившись, вы вновь придёте ко мне, я не стану вам отказывать, но до тех пор я не желаю вас видеть. В этой жизни ваш бой окончен.
Несколько секунд мальчишка стоял, глядя на меня исподлобья, после чего, прикрыв глаза кивнул. Развернувшись, он поднял руку с копьём, молча отдавая приказ своим братьям, на что те, словно на параде, сделав разворот на сто восемьдесят градусов, чеканя шаг, отправились в вечность.
— За императора и империю, — произнёс я, глядя как дети растворяются в воздухе. — За легион.
— Уже утро, милорд, вставайте, — услышал я сквозь сон голос Горано.
Но именно сегодня мне так хотелось ещё немного поспать…
— Вставай барончик, — слегка пнул меня наш новый знакомый. — Новый день зовё…
Резко подскочив на ноги, я грозно уставился на мага. Не из-за того, что он меня пнул, а из-за того, что окончательно разбудил.
— Золотые молнии? Прикольно, — произнёс Танис, глядя мне в глаза.
— Обычно вы проще встаёте, милорд, — заметил ворошащий угли Горано.
— И вновь хочу напомнить, что маги третьего Круга и выше приравнены к аристократам, — заметил маг.
Танис Огнегон. Маг, которого мы вчера спасли, оказался довольно болтливым и жизнерадостным.
— И как это помешает мне врезать тебе? — спросил я раздражённо.
— Никак, — пожал плечами Танис. — Но может всё-таки без этого обойдёмся?
— Странно, что за пять лет путешествий, — протёр я глаза, убирая из них молнии, — ты так и не понял, насколько опасно будить людей.
— У меня сестра сова, — махнул он рукой, расслабившись. — Я об этом ещё дома узнал. Но порой жизнь требует риска.
— Вот ты и дорисковался, — проворчал я. — Идёшь в компании незнакомых людей в незнакомый город.
— Ну да, — выдавил он из себя. — Не свезло.
— Удар ниже пояса, милорд, — произнёс Горано, даже не посмотрев на меня. — Да и вряд ли вина в смерти его товарищей лежит только на нём.