Читаем Кровь легиона (СИ) полностью

— Доброе утро, милорд, — поздоровался он, стоя в дверном проёме. — Насчёт ванной я распорядился, воду набрали и подогрели. Просто обратитесь к слугам и скажите им номер своей комнаты.

— Понял я, понял, — пробормотал я сонно. — Не в первый раз мы в гостевом доме.

— С вами всё хорошо, милорд? — спросил он обеспокоенным голосом.

— В смысле? — удивился я. — Вроде всё хорошо.

— Просто вы слишком… сонный, — ответил он. — Обычно вы просыпаетесь проще.

— Не обращай внимания, — потопал я обратно к кровати, точнее к стулу на котором лежали мои вещи. — Просто устал за прошедшую неделю. Тебе ли не знать, что для меня такое путешествие в новинку.

— Как скажете, милорд, — произнёс он неуверенно. — В таком случае, отправляйтесь мыться и возвращайтесь сюда, а я пока соберу первичную информацию о городе. А то мы даже не знаем где и за сколько продавать наши трофеи.

— Понял, иди уже, — произнёс я, беря в руки сорочку.

Горано отсутствовал довольно долго. Пока его не было, я успел закончить с утренним туалетом и вернуться в свою комнату, где от нечего делать сел медитировать. Но через… какое-то время меня отвлёк стук в дверь.

— Можно выдвигаться, милорд, я всё узнал, — произнёс он, не заходя в комнату. — Только мешок с вещами не забудьте. Да и в принципе, — окинул он взглядом комнату, — не оставляйте здесь ничего.

— Мы же всё равно сюда вернёмся, — произнёс я, закидывая на плечо вещмешок легионера.

— Скорее всего, — кивнул Горано. — Но кто даст гарантию, что вещи дождутся нас?

— Хм, ну да, — согласился я с ним.

От гостевого дома пришлось пройти приличное расстояние — как выяснил Горано все торговцы, которые скупают добычу Охотников, расположены ближе к центру и на севере города. По пути несколько раз пришлось уточнять маршрут у прохожих, но так или иначе, до двухэтажного здания, с когда-то красной крышей, мы добрались минут за двадцать. На первом этаже за прилавком сидел, начинающий толстеть, но всё ещё крепкий мужчина. Молча кивнув на вопрос, скупают ли здесь добытое с демонов, он со скучающим видом начал следить за тем, как мы выкладываем элементы брони легионеров на прилавок.

— Новенькие Охотники? — спросил он, крутя в руках одну из пластин.

— Нет, просто путешественники, — ответил Горано.

— А? — поднял на него взгляд торговец.

— Во время пути напали, — пожал плечами Горано. — Не оставлять же было трофеи.

— Ясно… — произнёс мужчина медленно. — А где именно, если не секрет?

— Примерно в дне пути от города, — ответил Горано.

— Паршиво, — скривился скупщик. — В наших местах такое редкость, не повезло вам.

— Или повезло, — усмехнулся я. — Зависит от того, сколько ты за всё это дашь.

— Тоже верно, — вздохнул мужчина. — За наручи и поножи по тридцать пять серебряных, за маленькую пластину — пятнадцать, за большую — двадцать. В плане добычи вам, пожалуй, повезло.

Место в караване стоит сто серебряных монет. На слова скупщика мне хотелось поморщиться, но пусть я и не великого ума человек, но то, что свои эмоции лишний раз показывать не стоит, жизнь меня научила. А следить за лицом научил королевский двор.

— Неплохо, — произнёс Горано довольно. — Неплохо.

Чего хорошего-то? Хотя, он же полторы сотни монет в месяц получал, если смотреть с этой стороны, то возможно и неплохо. Считай, две третьих зарплаты за ерундовый для него бой получил.

Выйдя на улицу, обратился к Горано:

— Ладно, я, мне не к лицу, а почему ты не торговался? — задал я ему вопрос.

— Я толком местных цен не знаю, — посмотрел он на меня. — Да и не умею я торговаться. Будем надеяться, что служанка в гостевом доме не соврала, и цены в городе плюс-минус одинаковые у всех. Правда… — запнулся он. — В общем, мы новички и нас вполне могут обмануть.

— Потом проверим, — пожал я плечами. — Если что, просто не придём к нему больше. Куда сейчас?

— В банк, милорд, — ответил он. — Сотня серебряных не слишком большие деньги, но на руках столько всё равно лучше не держать.

— А в этом захолустье есть Божественный банк? — удивился я.

— Это город Охотников, милорд, — повёл плечом Горано. — Пусть и немного запущенный. Правда, королевского банка Драума тут, всё же, нет.

— К чёрту королевские банки, — произнёс я. — Я даже банку Атолы не доверяю, уж лучше Божественный.

Возможно, если бы у меня была вся полнота власти в Атоле, я бы и своему банку доверял, а так, вряд ли можно найти что-то надёжнее, чем банки жрецов. Никто точно не знает, сколько они существуют, но бытует мнение, что с начала времён. Вроде как скандалы у Божественных банков тоже были, но чего-то конкретного я вспомнить не могу. Да и поговаривают, что провинившихся банковских жрецов наказывают сами боги, а от подобного хрен убежишь или спрячешься. Не понимаю, почему они не захватили всю банковскую сферу в мире? Как по мне, уж лучше один банк на всех, чем по одному-два в каждом королевстве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези