Читаем Кровь легиона (СИ) полностью

Зайдя внутрь помещения осмотрели огромный зал. От предыдущей таверны эта отличалась только размером. Ну и людьми. За стойкой здесь стоял реально огромный мужик с квадратной челюстью. Ему бы вышибалой быть, а не хозяином таверны. Свободных мест в зале не было. Точнее, пустые стулья мы увидели, но подсаживаться к незнакомым компаниям не хотелось. Ладно бы причина была, а так я лучше мимо пройду. Что мы собственно и сделали, пройдя зал насквозь, ловя на себе любопытные взгляды. Приблизившись к висящей на стене карте, замерли, осматривая её.

— Провинция Драум, — произнёс Горано. — Времён древней Империи.

— Получается, в те времена провинция больше нынешнего королевства была, — заметил я.

— Получается, вы не очень хорошо учили мои уроки, — проворчал Горано. — Да и карты в классе не помните.

— Брось старик, она же огромная, — покосился я на него. — Там же вся Империя нарисована. Думаешь, я каждую провинцию разглядывал? Так там и деталей не очень много, по-моему…

— Немного, — поджал он губы. — Но уж сами границы могли бы и запомнить.

На карте была изображена лишь одна провинция, за которой зияла закрашенная белым пустота. Сама карта явно копия, уж больно хорошо выглядит. Показывала она лишь самые крупные населённые пункты и основные дороги с точками таверн на них. Не очень информативно. Либо копия плохая, либо оригинал изначально дешёвкой был. Помимо изначально предусмотренных обозначений на карте присутствовали и отметки местных Охотников. Домики, крестики, галочки, листья, черепа и так далее. Современные границы тоже были нарисованы. Основные отметки находились относительно недалеко от Суры, оставляя большую часть карты пустой. Оно и понятно — даже если какой-то Охотник обнаружит новые развалины города или деревни, он, скорее всего, оставит эту информацию себе.

— Похоже, — произнёс я задумчиво, — в основном мы будем заниматься сбором трав.

— Если верить обозначениям на карте, то да, — согласился Горано. — Вы всё ещё хотите этим заниматься, милорд? Приключения-то скучноватые будут.

— А я с высшими демонами сталкиваться и не хочу, — пожал я плечами смотря на карту. — Мы просто подзаработаем деньжат. Ты сам говорил, что без этого никуда. Поживём тут, пару Звёзд откроем, в общем, и без книжных приключений обойдёмся.

— Если бы ещё без демонов, было бы совсем здорово, — вздохнул Горано.

Я знаю старика, его слова это лишь ворчание, когда он действительно против, то подбирает другие слова, с другим тоном. Так что Горано не против наведаться на территорию демонов, главное, не забираться в слишком опасные места. Хорошо ещё, что во время службы в Восьмом легионе он часто туда наведывался и знает, что почём, так что нам не придётся искать проводника. Сами справимся.

Остаток дня мы гуляли по городу, узнавая, что где находится. И на следующий день. И на третий, чем я был откровенно недоволен. Попытавшись убедить Горано, отправиться, наконец, в рейд на территорию демонов, получил в ответ строгий взгляд и поучительную лекцию о важности сбора информации. И в этот раз он нифига не ворчал. Я прямо-таки чувствовал его готовность отчитать меня, если я начну настаивать на своём. В общем, решил помалкивать, так как обычно подобные споры заканчиваются моим проигрышем. Но так как вновь бродить по городу мне не хотелось, решил заняться своим развитием. Правда, хватило меня всего на три дня. На четвёртый я взвыл от скуки. Чувствовать, как ты становишься сильнее, несомненно, приятно, но медитировать целыми днями — это очень скучно. Очень. Даже банальные походы в таверну воспринимались как приключения. И то ли Горано собрал достаточное, по его мнению, количество информации, то ли решил больше не испытывать моё терпение, но на пятое утро он сообщил, что мы идём покупать припасы для рейда.

— Ну слава богам, — произнёс я, держа в руках рубашку. — Может, прям сейчас и пойдём?

— Сначала в таверну завтракать, а потом пойдём, — ответил он, закатив глаза. — Надо бы ещё продать повозку с лошадьми.

— Повозку ладно, а лошадей-то зачем? — удивился я. — Ты нам пешком предлагаешь в рейд идти?

Недоумённо помолчав несколько секунд, Горано ответил:

— Вам совсем животных не жалко? Милорд, никто не ходит на территорию демонов с лошадьми. Там важна незаметность. Пару раз может повезти, но рано или поздно вы потеряете животных. В лучшем случае. В худшем и сами там останетесь.

— Понял я, понял, хватит уже нудить, — проворчал я, заканчивая одеваться. — Пойдём завтракать.

Лично я опустошил свою тарелку достаточно быстро, не моментально, правила приличия никто не отменял, а вот Горано, такое впечатление, надо мной издевался, работая ложкой ну очень медленно. Торопить я его не стал, незачем давать старику повод для очередной лекции, но и о выражении лица я не заботился, демонстрируя раздражение, смешанное с презрением, направленное в его сторону. Впрочем, старикашке было плевать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези