Читаем Кровь, Молоко и Шоколад. Часть вторая (ЛП) полностью

Спустя мгновение подошли две девочки и помогли держать новорожденного. Я не видела лицо ребёнка, но не из-за плохого угла зрения, а потому что он сиял белым светом, который отражался на лицах державших его девочек. Они обернулись к Ангелу с улыбками на лицах и медленно передали ему ребёнка. Он держал его так же осторожно, как до этого — Солнечное Дитя. Сияющий белый свет отразился на щетине Ангела и на секунду он стал выглядеть как… ну… как ангел. Я только что стала свидетелем рождения нового лунного ребенка. Луны Королевства Скорби.

— Она ваша, — старушка появилась и заговорила с Ангелом. Как и говорил Чармвилль, у нее была аура добра. — Позаботьтесь о ней.

— Обязательно, — сказал Ангел. — Спасибо. Камилла будет просто счастлива.

— Она должна, — сказала старушка. — В конце концов, она сдержала своё обещание перед Лунной Девушкой.

— Как бы я хотел рассказать ей. Не понимаю, почему Леди Шаллот запретила рассказывать, — добавил он.

— Это не имело бы для неё никакого значения, — ответила старая женщина. — Но возможно, потом. Сейчас Кармилла не может узнать, что спасла дочь Лунной Девушки обрядом возрождения, который ты только что осуществил. Спасибо.

Ангел нежно прикоснулся ко лбу новой Лунной Девушки.

— Кажется, нет никакого смысла давать ей новое имя.

— Нет, — рассмеялась старушка. — Мать выбрала ей это имя ещё до её рождения.

На одном дыхании Ангел, старая женщина и я произнесли её имя:

— Мармелад.

Но только мне пришлось прошептать это, и слеза покатилась из глаза. Мы выполнили обещание, данное Лунной Девушке, которая умерла ради нас. И даже если я не понимала, почему не должна знать об этом, мне всё равно. Я была рада, что мы с Ангелом отдали должное миру и распрощались с нашим первым долгом.


Глава 47

Дневник Королевы


Слёзы всё ещё катились по щекам, и я не хотела уходить. Я уже полюбила нашу луну и знала, что сделаю ради неё всё, что в моих силах. После того, как её мать пожертвовала собой ради нашего спасения, я бы ни за что не оставила луну одну. Мне удалось подслушать дальнейший разговор Ангела с пожилой женщиной.

— Что насчёт её матери? — спросил Ангел, указывая на женщину в коме, которая покачиваласьна воде. — Она мертва, — ответила женщина. — Родить луну — благородное дело. Девушка, которая добровольно вызвалась его выполнить, должна спать на протяжение ста лет в определённом состоянии, вроде Поля Чудес в вашем королевстве. Затем родит солнце и луну, и навсегда останется в наших сердцах как благородная женщина.

— Но Мармеладка ведь дочь Лунной Девушки, — Ангел выглядел сбитым с толку.

— Так и есть. Рожающая девушка — это сосуд, помогающий умершей Лунной Девушке после смерти получить обещанного ребёнка, — сказала старая женщина. — Это тяжело понять, я знаю, но луны и русалки живут по своим правилам в этом сумасшедшем мире.

— Точно, сумасшедшем, — согласился Ангел, всё ещё держа ребёнка.

— Время вернуть Мармеладку, — сказала женщина.

— Обратно в Атлантиду, — иронично улыбнулся Ангел. — Где однажды прокляли её предков.

Женщина кивнула.

— Ей окажут честь быть луной над Атлантидой, известной сегодня как Королевство Скорби, — она закатила глаза. — Мармеладка пойдёт по стопам своей матери.

— То есть?

— Она будет не только освещать ваше королевство в ночное время, она воплотиться в виде девушки и будет спасать тех, кому нужна защита ночью, поэтому ваше королевство сможет процветать и искоренять зло всеми возможными способами.

— Но ведь она всего лишь ребёнок.

— Как только ей исполнится шестнадцать, и даже раньше, — ответила женщина. — Она сможет исполнять предназначенное, — она колебалась мгновение. 0 Она она будет очень одинока. Такова цена, которую ей придется заплатить за силу против Крысолова.

— Навсегда? — спросил Ангел. — Неужели у нее не будет друзей? Не будет любви?

— Кто полюбит ночь? — спросила женщина, потирая подбородок и думая над своими словами. — Впрочем, в пророчестве сказано, что она влюбится в вора.

— Вора? — нахмурился Ангел.

— Хорошего вора, — широко улыбнулась женщина, так же, как и Чармвилль. Интересно, откуда они знакомы. Кажется он много значит для нее. — Пророчества не всегда правдивы.

Ангел покрепче прижал к себе дитя, сочувствуя ее будущему горю.

— И последнее, — спросил он у старухи. — Неужели ничего нельзя рассказать Кармилле? Она через столькое прошла, и это укрепит ее дух.

Милое и сияющее лицо женщины помрачнело.

— Нет, — строго сказала она. — Если ты расскажешь ей, цена, которую нам придется заплатить, станет непомерно высока. Это не высечено на камне, но нельзя рисковать, чтобы Кармилла узнала о существовании Мармеладки.

— Почему? — взмолился Ангел. — Лунная Девушка сама просила Кармиллу спасти ее дитя. Бессмыслица какая-то.

Старуха шагнула к Ангелу. Она была гораздо ниже его, поэтому ей пришлось поднять голову, чтобы взглянуть на него, на ее шее показались вены.

— Доверься решениям Вселенной. Вселенная пытается помочь нам победить Крысолова.

— Но все это бессмысленно.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже