Читаем Кровь мстителя (СИ) полностью

- Все хорошо? - нарушил тишину Старк. Роджерс начал пользоваться свободой передвижений, устроив прогулку по дому похитителя. Тони счел это хорошим знаком, раз у парня был малейший интерес к его жилищу, то уходить он не собирался. Стивен выбрал кресло в зале библиотеки, оккупировав его на несколько часов, выбрав стопку книг с полок. Хозяин дома молча сидел в коридоре, стараясь не заглядывать в зал слишком часто. Пару раз они встречались взглядом, стоило Тони выглянуть из-за двери. Старк не видел в глазах Роджерса былой злости, но и до взгляда влюбленного было далеко.

- Не устал крутиться на пуфике? - уткнулся в книгу Стив.

- Просто слежу, чтобы тебе было комфортно, - размял затекшие ноги Тони. - Если захочешь перекусить, выпить кофе, я сразу принес.

- У тебя же слуги есть, - напомнил Роджерс.

- Мне самому хочется, - осторожно вошел в зал Старк, стараясь выглядеть спокойно.

- Неужели ты все говоришь серьезно? - отложил книгу Стив, наблюдая за похитителем. - Про нашу встречу, про будущее? Веришь в это?

- Конечно. Я всегда говорю правду, - замешкался Тони, встав напротив. - Грубо, злобно, но говорю. Если узнать меня лучше, то могу понравиться.

- Ага, особенно твоя Башня добавляет шарм, - хмыкнул Стивен.

- Остался глава Самсон, Башня будет не нужна, - смутился Старк. - Она создавалась лабораторией, отдельно от отца. Он не одобрял большинство моих изобретений, слишком рискованные эксперименты.

- Не на людях? - спросил прямо Роджерс, перестав моргать.

- Нет! - замахал руками похититель. - Лазеры, мог не выходить неделями, искал решения. Отец считал фанатиком.

- Кем сам себя считаешь? - продолжил задавать вопросы Стив.

- Ну… Раньше считал себя одиноким, - сел рядом с креслом на ковер Старк. - Сейчас все меняется. Прямо сейчас…

- Уверен? - не пошевелился Стивен, дав положить голову себе на колени.

- Разве не так? - закрыл глаза изобретатель.

- Ты навязчивый. Как таракан, - незаметно улыбнулся Роджерс.

- Хочу считать себя тем, кто делает тебя счастливым, - добавил Тони. - Хоть тараканом.

- У тебя уютно, не ожидал, - сменил тему Стив, проводя рукой по волосам похитителя.

- Если что-то не нравится, то можешь изменить, - обернулся Старк. - Включая меня.

- Перестань переводить любые слова на тему романа, - попросил Роджерс.

- Я знал, что у нас уже роман, - довольно фыркнул Тони.

- Не извращай фразы! - щелкнул его по носу Стивен.

- Сам сказал “роман”, не “возможно”, а четко! - показал ему язык Старк.

- Дай дочитать, - закрылся книгой Роджерс. - Там глава про убийство, будут топить одного нахала. Наглого и усатого.

- Спрячь книгу от Джарвиса, еще вдохновится, - остался рядом Тони.


========== Финал ==========


- Все в норме? - спросил заказчика Лафейсон, стоя на пороге Башни. Наемник ожидал более радостный прием, когда широким жестом открыл перед Тони багажник мерседеса, демонстрируя лежащих внутри двух глав проекта Самсон. Богач отрешенно кивнул, щелчком пальцев подозвав свою охрану. Дергающихся в наручниках потащили внутрь, а Старк вручил ему обещанный чек.

- Да, все сегодня закончится, - ответил Тони, облокотившись на багажник.

- Я немного поболтал с ними, - добавил Локи. - Убивший твоего отца был одним из детищ проекта, у него стал развиваться рак, его использовали и сразу убрали.

- К тебе можно обращаться, если решу похитить еще какую-нибудь дрянь? - чуть улыбнулся Старк, обернувшись на сидящего за рулем Одинсона. - Ты же не решил стать семейным?

- Что? Жизнь без перестрелок, выходные у телека и походы за продуктами? Лучше пристрели меня, если такое случится, - возмутился тот.

- Если серьезно? - засмеялся заказчик.

- Рано говорить про уход со сцены, - задумчиво произнес Лафейсон. - Еще есть заказы, пара конкурентов надоела… Дальше не знаю. Этот бугай грезит прогулками по парку и домашним печеньем. И меня это не ужасает.

- Удачи, - протянул парню руку Старк. - В любом решении.

- И тебе, - ответил на рукопожатие Локи. - Тоже не упусти шанс.

- В смысле? - замешкался Тони, сунув руки в карманы.

- Это не только для тебя подарок, - догадывался наемник. - Заверши этим круг насилия. Не хотел говорить как дешевый психолог.

- Твоя правда, - побрел в сторону Башни Старк, даже не представляя исход своего плана.


- Так нельзя! - рявкнул Роджерс, когда Тони вошел в зал на последнем этаже. Телохранители давно ушли, оставив пленников привязанными к столам. Стивен еще утром был готов поддаться порыву, расправиться с людьми начавшими проект, но от вида наручников все мысли перевернулись.

- Нельзя делать из людей подопытных животных… - прошелся вдоль столов Старк, не моргая глядя в глаза паникующего парня. - Десять лет они искали нужную формулу, от побочных эффектов умерло больше трехсот молодых парней. Они брали в программу наивных патриотов, просто желающих послужить своей стране. И можешь не думать, что сыворотку отдали бы армии, ее ждут несколько покупателей, целый аукцион. Им оставалось добраться до тебя, выпустить всю кровь, превратить в сырье.

- Я знаю, - сжал кулаки Роджерс, пока Старк надевал на руки перчатки.

Перейти на страницу:

Похожие книги