Читаем Кровь мусорщиков (СИ) полностью

- На самом деле, если подумать, Уэстон, Виджей и Тэд могут отнести винтовку наверх и объяснить план Мачико, - сказал Доннел, стягивая защитный костюм.

Виджей растерянно взглянул на него.

- А вы с Блейз с нами не идете?

- Блейз покажет мне поезд, а затем отведет меня туда, где Изверг вышел из туннеля, - ответил Доннел. – Виджей, одолжи мне куртку и фонарь.

Виджей взял куртку и бросил ее Доннелу.

Уэстон нахмурился.

- Ты думаешь, Изверг еще где-то поблизости?

- Нет, я просто хочу быстро взглянуть на эти туннели. – Доннел надел куртку Виджея. – Затем мы с Блейз вернемся по наземной тропе к задней двери крыла Сопротивления. Вам ни к чему идти с нами. Вряд ли мы найдем Изверга, но если что, двоих человек с оружием агента будет более чем достаточно, чтобы справиться с раненым.

Уэстон и Виджей обменялись взглядами, пожали плечами и двинулись вверх по лестнице. Тэд с сомнением взглянул на меня и последовал за ними. Я вновь надела куртку, закинула на плечо сумку и заколебалась, раздумывая, не рискнуть ли что-нибудь сказать.

Доннел поднял фонарь Виджея.

- Показывай свой поезд, Блейз.

Я тоже взяла фонарь и повела Доннела туда, где в туннеле стоял молчаливый и темный состав. Отец на мгновение залез внутрь, спрыгнул, и я, наконец, смогла заговорить:

- Я во второй раз упустила Изверга.

- Я послал тебя на разведку туннелей подземки, - ответил Доннел. – Думал, что Изверг благополучно улегся в постель на новой базе возле кладбища. Я считал, что у него нет причин входить в туннели, пока не растает снег. И полагал, что у тебя нет шансов его встретить, но ты можешь обнаружить намеки на местонахождение базы.

Он помолчал.

- Я ошибся во всем. Новая база Изверга не рядом с кладбищем, а он не собирался оставаться там, пока не сойдет снег. Изверг пошел в туннели подземки, чтобы встретиться с одним или несколькими своими сторонниками у секретного входа в Дом парламента. Ты воспользовалась поездом, вернулась по туннелю и настигла Изверга, когда тот уходил с встречи. Ты ударила его поездом и ранила. Захватила снайперскую винтовку. Обнаружила потайной ход в Дом парламента.

Доннел застонал.

- Я знаю, что не сказал тебе, как невероятно хорошо ты справилась, но это лишь потому, что мои отцовские чувства вступили в тяжелый конфликт с эмоциями главы альянса. Как твой отец я в ужасе от риска, на который ты пошла, и хочу наорать на тебя, чтобы ты была осторожнее. Как глава подразделения я в восторге от инициативы и решительных действий своего заместителя.

- О. – Я почувствовала, как вспыхнула от гордости, но оставалась еще одна проблема. – Ты притворился, будто хочешь увидеть поезд и вход в подземку, поскольку усомнился, сумею ли я подняться по лестнице, покрытой копотью и пропахшей дымом.

- Я совершенно уверен, что ты поднялась бы по этой лестнице, но два твоих самых крупных страха – это Изверг и огонь. Этой ночью ты уже встретилась с Извергом, поэтому мне кажется ненужным давлением подвергать тебя встрече с огнем. Я всегда сомневался, какой из этих двух опасностей ты боишься больше.

Я посмотрела на фонарь, прежде чем ответить:

- Через две недели после побега от лондонского пожара и прибытия в Нью-Йорк Изверг поднес меня к кухонному очагу и поджег мои волосы. Думаю, после этого мой разум всегда объединял его с огнем, поэтому ужас перед огнем и перед Извергом связаны.

- Изверг держал тебя над очагом, когда тебе было всего одиннадцать лет, и в тот день тебе понадобилась моя помощь, - отозвался Доннел. – За последние несколько недель ты трижды намеренно бросила ему вызов. Ты залезла на стол в зале, чтобы воззвать к общему правосудию против Изверга, и победила. Ты спровоцировала его на нападение в больничном районе Святилища. Блок расстроил твой замысел, но ты все равно заставила Изверга в страхе бежать из Дома парламента. Сегодня ты преследовала мерзавца на поезде, ранила его и забрала оружие. Не думаю, что тебе стоит продолжать бояться.

- Я все равно боюсь Изверга, - призналась я – Но это другой вид страха. Рациональное знание, что даже раненый и безоружный, Изверг может быть смертельно опасен. Но теперь он не наполняет меня слепым ужасом.

Я пробежалась пальцами по шевелюре.

- Теперь я вновь отращу волосы. При каждом взгляде в зеркало они будут напоминать мне, что больше не нужно трепетать перед Извергом. Пусть он меня боится.

ГЛАВА  25

На следующее утро Уэстон, Виджей и я последовали приказам Доннела, выскользнув через черный ход крыла Сопротивления, пока все завтракали, и обойдя здание, чтобы эффектно вступить в зал.

Когда я вошла, держа в правой руке снайперскую винтовку Изверга, внезапно наступила тишина, а затем Раэни и еще дюжина людей принялись задавать вопросы. Я дождалась, пока все затихнут, и произнесла старательно подготовленную речь.

Перейти на страницу:

Похожие книги