Читаем Кровь на черных тюльпанах полностью

Впереди показались три мощных грузовика, которые, натруженно рыча и выбрасывая в атмосферу клубы выхлопных газов, словно три огромных слона, тащили тонны груза. Грузовики шли на приличной скорости, но полуспортивная «Альфа-Ромео» была несравнимо быстрее. И вот уже перед глазами у него заплясали написанные на задней стенке кузова последнего автомобиля слова «Кампекс Интернэшнл». Амстердам. Голландия» и номер «ZVX 37—15».

Сигналить водителям рефрижераторов было бесполезно, оставалось лишь одно — обойти их. Включив мигалку и дав предупредительный сигнал, Себастьян нажал на педаль газа.

«Альфа-Ромео» с ревом рванулась вперед. Через несколько секунд она уже почти поравнялась со вторым грузовиком. Себастьян собрался до конца выжать педаль акселератора и обойти головной рефрижератор, как вдруг металлическая громадина начала резко смещаться.

— Сумасшедший! — заорал Себастьян, ударив по тормозам и нажав на клаксон.

Но водитель грузовика словно ничего не слышал. Он продолжал смещаться, перекрывая «Альфе-Ромео» путь для обгона. Секунда-другая, и путь был полностью закрыт. Себастьян попытался проскочить в узкую брешь, образовавшуюся между первой и второй машинами, и на скорости обойти автофургон по второй полосе. Но стоило лишь чуть-чуть взять в сторону, как водитель второго грузовика, словно назло ему, дал газ и перекрыл брешь. Себастьян смачно выругался, глянул в зеркало заднего вида и обомлел. Третий грузовик сместился влево, перекрыл «Альфе-Ромео» путь к отступлению. Белая «спортсменка» металась, будто зверь, попавший в железную клетку, выбраться из которой не было никакой возможности.

Только теперь Себастьян понял, что это западня. Каким наивным он был, когда полагал, что ему удастся вот так запросто внедриться в мир профессиональных наемников. Теперь приходилось расплачиваться за собственную глупость. Он уже представил себе, как под ударом мощного многотонного грузовика его искореженная «Альфа-Ромео» катится под откос и загорается, а он никак не может выбраться из нее, потому что заклинило дверь.

Едва эта мысль пронеслась у него в мозгу, как один из рефрижераторов начал заметно смещаться. «Боже! Конец!» — прошептал Себастьян. Инстинктивно он повернул руль, чтобы избежать столкновения с грузовиком, и в ту же секунду послышался звук сильного удара и звон бьющегося стекла. Себастьяна бросило вперед, и он наверняка размозжил бы себе грудную клетку о руль, если бы не был пристегнут к сиденью ремнем безопасности. «Это лишь начало, — мгновенно подумал он. — Сейчас накатывающаяся машина ударит в кузов, и я полечу под откос на острые камни». И он инстинктивно втянул голову в плечи, ожидая страшного удара.

Но его не последовало. Напротив, сзади послышался визг тормозов, затем скрежет переключаемой передачи и оглушительный рев мотора: третий грузовик пронесся мимо.


…Несколько минут он сидел словно парализованный, не осмеливаясь шевельнуть ни ногой, ни рукой. Наконец оцепенение начало проходить, и Себастьян оглянулся. Сзади — лишь ровная лента шоссе, уходящего в даль. Он решил выйти, но обмякшие, словно вата, руки не слушались, и ему понадобилось несколько минут, чтобы справиться с рукояткой двери. Передок машины в результате столкновения с заградительным столбом был искорежен, фары разбиты, а из поврежденного радиатора вытекла вода и большой лужей разлилась по мостовой. В таком состоянии двигаться своим ходом машина, естественно, не могла. Себастьян еще раз обошел израненную «Альфу-Ромео» и уселся на сиденье.

У него не было сомнений: в Ньюбери, на Оксфорд-роуд, 27, про него все знали и попытались вывести из игры. Они даже не сочли нужным убивать его, ибо водителю заднего грузовика ничего не стоило отправить машину Кардозу под откос. Но он не сделал этого нарочно. На Оксфорд-роуд, и очевидно не без оснований, считали его мальчишкой, которого не стоит убивать.

Себастьяну стало неимоверно стыдно: в своих оценках хозяева Агентства международной безопасности в общем-то правы. Он действовал, недооценивая силу своих врагов.

Рядом послышались шум мотора и скрип тормозов. В нескольких метрах впереди машины Кардозу остановилась бежевая «вольво».

— Эка тебя угораздило, приятель! — воскликнул темноволосый мужчина средних лет, выходя из автомобиля. Он внимательно осмотрел «Альфу-Ромео», затем заговорщицки улыбнулся и заметил:

— Наверное, заснул за рулем после вчерашнего.

Только тут Себастьян понял, насколько изощренны и хитры его противники. Прижимавший его к обочине автофургон умышленно не шел на столкновение с ним, дабы не нанести «Альфе-Ромео» повреждения сбоку. Умышленно никто не толкнул его сзади. Он… сам врезался в столб, и если теперь он начнет рассказывать полицейским, что на него было совершено покушение, те в лучшем случае поднимут его на смех. И Кардозу еще раз со всей силой осознал, как глупо он попался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы