Читаем Кровь на золоте полностью

— Итак, — серьезно начала женщина, — меня зовут Майя Яновна Олич. Зачем вы приехали на Колыму, я знаю. Правда, тебя, Марков, — покачала она головой, — я ждала раньше. Ведь Яков Павлович посылал тебя проверить план ограбления. Ты не появился, хотя Яков передал, что ты вылетел. И я поняла: ты решил взять дело в свои руки. Но, честное слово, не думала, что сумеешь увлечь этим его. — Она кивнула на Стаса. — Хотя, если учитывать его ссору с Вишневской, то конечно. О том, что ты здесь, я узнала совсем недавно. О том, что приехали он, — взгля-иула она на Станислава, — и Белый, узнала сразу. Даже подумала, что они убили тебя. Но, слава Богу, ошиблась. — Женщина улыбнулась.

— А почему вы так беспокоитесь за мою жизнь? — сухо поинтересовался Маршал.

— Нам вместе работать, — пояснила она, — поэтому я и навела порядок в Сусумане. Куров узнал Стаса и Белого. Он наверняка начал бы шантажировать вас и предложил бы вам какое-нибудь дело. Например, убить меня. — Тряхнув волосами, рассмеялась. — А допустить этого я, разумеется, не могла. Теперь будем говорить серьезно. Вы, конечно, проверили план и убедились в невозможности его исполнения. Но это не означает, что я отказалась от нападения на большое золото. Просто…

— Зачем вы говорите это нам? — перебил ее Маршал. — Мы договаривались с Яковом Павловичем. Его не стало. Все люди смертны, — усмехнулся он. — Мы проверили то, что он нам дал. Проверили просто из любопытства и решили, что…

— Меня не интересует, что вы решили! — резко сказала Олич. — Сейчас вы молча, не задавая вопросов, выслушаете меня. Вернусь я через три дня, и вы дадите ответ. Не о том, согласны вы или нет, а о том, насколько, с вашей точки зрения, реален мой план нападения на золотоперевозящую машину.

Артем и Стас, переглянувшись, снова уставились на нее.

— Вот, — махнула она рукой, и стоявший слева от нее мужчина положил на стол папку, — здесь мои соображения, то есть маршрут, время, численность охраны, их вооружение и, что наиболее важно, связь с центром, отвечающим за доставку золота в аэропорт. Вы пройдете маршрут и выберете наиболее удобное, по вашему мнению, место нападения. Потом вы изложите мне свои соображения. Мы сообща найдем приемлемое решение. Вас семеро. Если…

— Ошибаетесь, — улыбнулся Маршал. Он мог и не говорить этого, но не удержался от желания хоть немного осадить эту строящую из себя королеву бабу. — Нас…

— Разве Анатолий не с вами? Гордеев, — уточнила Майя Яновна, — учитель географии.

— Вы прекрасно осведомлены, — захохотал Маршал, — но сразу хочу вас огорчить: учитель к нам никакого отношения не имеет.

— Хорошо, — согласилась она. — Значит, вас шестеро. С моей стороны в нападении будут или, если угодно, могут участвовать четверо. Сразу расставим все по местам. Ты, Марков, прекрасный организатор и знаешь предел риска. Белый, если так можно сказать, бандит-профессионал. Станислав — трезвый человек, готовый на серьезное дело, пусть даже с долей риска. Допустимого риска. Ваши мальчики боготворят Маркова и Белого. Они сделают все, что вы им скажете. Мои люди умеют отлично стрелять и все такое. То есть они просто прекрасные исполнители. Все это, — кивнула Олич на папку, — я разработала сама. Но участвовать в операции не могу по той простой причине, что ужасно боюсь крови. А доверять руководство проведения операции кому-то из своих тоже не могу по причине, о которой я уже говорила. Они солдаты. Ты же, Артем, — Маршал. Они будут выполнять все, что ты скажешь, в этом я тебя заверяю. И еще, — добавила Олич, — вы должны отработать путь отхода с места нападения протяженностью в пять километров. Учтите, каждому из вас придется нести, самое малое, по двадцать килограммов золота. Вполне возможно, что и больше. Ибо точного веса никто знать не может до погрузки.

— А что будет через пять километров? — спросил Маршал.

— Об этом позже, — ответила Олич. — Сейчас Равное — отработать сценарий захвата и отхода. По моим подсчетам, на операцию уйдет не менее восьми минут. Это много, и хотелось бы время сократить. Впрочем, здесь, — положила она руку на папку, — все отмечено. А теперь, — посмотрев на часы, встала, — до свидания.

В это время в комнату вошел Белый.

— Что за тачка… — начал он, но, увидев шагнувших к нему мужчин, отскочил в угол и выхватил пружинный нож.

— Ты все такой же, — весело заметила Олич.

— Майка? Какая ты стала… — Сложил нож, сунул в карман. — Какого хрена ты здесь делаешь? К Нике зачем ныряла?

— Тебе все объяснят, — выходя, сказала Олич.

— Ты откуда ее знаешь? — едва она вышла, спросил Маршал.

— Так подругой моей матери была. Потом вверх полезла. В управу «Северовостокзолото» устроилась. Наверное, подвернула кому-нибудь из партийных боссов. В управу брали только избранных. Она и мать туда звала, конечно, не в кабинетах сидеть, а убирать их. Но маманя не пошла. Я, говорит, баба простая и, если меня какой-нибудь начальник за задницу ухватит, сразу по морде тряпкой врежу. А сейчас Олич в законе, — ухмыльнулся он, — многое под себя загребла. Миллионами ворочает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература